Demander à Google

Vous avez cherché: bemödat (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

Ledamöterna har bemödat sig om att precisera frågorna.

Anglais

The Members have endeavoured to get to the heart of the issues.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4

Suédois

Därför har arbetsgruppen hela tiden bemödat sig om begripligheten.

Anglais

The Group has therefore at all times been concerned with clarity.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Finland har bemödat sig om att åtgärda dessa brister.

Anglais

Finland has endeavoured to address these shortcomings.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4

Suédois

Slutligen har man återigen bemödat sig om att göra Phareprogrammet överskådligare.

Anglais

Considerable effort was also devoted to making PHARE more transparent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Hon har bemödat sig om att lägga fram en balanserad budget för oss.

Anglais

She has endeavoured to present us with a balanced budget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Detta betyder inte att resolutionsförslaget inte har bemödat sig om att få kammarens godkännande.

Anglais

This does not mean that the draft resolution did not ensure that it would win the approval of the House.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

I det har han bemödat sig om att återställa jämvikten mellan de olika kraven.

Anglais

They will also have the effect of as sisting the process of integrating the regions of Europe in the heart of the European economy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Kommissionen har sedan 1989 bemödat sig om att ta hänsyn till dessa specialiteter i programplaneringsdokumenten.

Anglais

I do not care if the auditor had a bad journey and did not find his hotel comfortable; the nuances in this report should not occur again.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Kommissionen har också bemödat sig om att komma medlemsstaterna till mötes när det gäller avgiftsnedsättningar.

Anglais

The Commission was also keen to allay the concerns of Member States regarding tax reductions.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Under senare år har myndigheterna bemödat sig att avskaffa onödiga förordningar och att förenkla procedurerna.

Anglais

In recent years, governments have made an effort to eliminate regulations that serve no useful purpose and to simplify procedures.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Budgetutskottet och också de andra utskotten har bemödat sig om att i princip göra allting korrekt.

Anglais

The Committee on Budgets and the other committees have been at pains to do everything conectly.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Kommissionen har f.ö. bemödat sig om att ge dem stor plats i det femte ramprogrammet.

Anglais

I can barely understand this since we need the funds.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Under de senaste åren har alla EU-institutioner bemödat sig om att förbättra samspelet med medierna.

Anglais

In recent years, all European institutions have made considerable efforts to improve the way they interact with the media.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Europeiska unionen har under det senaste decenniet alltmer bemödat sig om att föra gemenskapsinstitutionerna närmare medborgarna.

Anglais

WHEREAS the European Union's efforts to bring its institutions closer to the European citizen have steadily increased over the past decade.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Det kommer att bemöda sig om att uppnå detta gemensamma mål för det internationella samfundet.

Anglais

It will employ its efforts to attain this common goal of the international community.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Detta kan säkerställas genom att alla berörda parter gemensamt bemödar sig om tre huvudsakliga aspekter, nämligen

Anglais

This could be ensured by a joint effort between all the stakeholders, around three core-elements:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

I detta fall skall betalningsombudet bemöda sig om att fastställa den faktiska betalningsmottagarens identitet.

Anglais

In that case, the paying agent attempts to establish the identity of the beneficial owner.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Medlemsstaterna kommer att bemöda sig om att se till att deras normer för lagföringspraxis blir enhetliga.

Anglais

The Member States will strive to make the standards of their prosecution standards consistent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Rådet skall bemöda sig om att ge dessa bestämmelser omedelbar verkan.

Anglais

The Council should seek to make those provisions immediately effective.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Suédois

Rådet uppmanar alla som berörs att bemöda sig om att förvalta dessa fonder med större omsorg.

Anglais

The Council calls on all those involved to endeavour to show greater care in administering those Funds.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux contributions humaines

Aidez à évaluer les recherches similaires :

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK