Vous avez cherché: befolkningsförändringarna (Suédois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

French

Infos

Swedish

befolkningsförändringarna

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Infos

Suédois

Är invandring en lösning på befolkningsförändringarna?

Français

l'immigration est-elle une solution à l'évolution démographique ?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

befolkningsförändringarna beror på följande tre tendenser:

Français

ces changements démographiques sont le fruit de trois tendances de fond:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

inför befolkningsförändringarna bör eu prioriteraföljande tre viktiga frågor:

Français

face auxchangementsdémographiques, l’europedevraitpoursuivre troisprioritésessentielles:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

inför befolkningsförändringarna bör eu prioritera följande tre viktiga frågor:

Français

face aux changements démographiques, l’europe devrait poursuivre trois priorités essentielles :

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

befolkningsförändringarna i dagens europa är mer genomgripande än någonsin tidigare.

Français

l'europe est le terrain d'évolutions démographiques sans précédent.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

nettoinvandringen är den viktigaste komponenten i de årliga befolkningsförändringarna i eu-25.

Français

le solde migratoire est le facteur principal des variations démographiques annuelles dans l’ue-25.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

befolkningsförändringarna i dagens europa är mergenomgripande och har allvarligare konsekvenserän någonsin tidigare.

Français

l’europe connaîtaujourd’hui deschangementsdémographiquessansprécédentpar leur ampleuretleur gravité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

befolkningsförändringarna i dagens europa är mer genomgripande och har allvarligare konsekvenser än någonsin tidigare.

Français

l’europe connaît aujourd’hui des changements démographiques sans précédent par leur ampleur et leur gravité.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

q4hur kan den sociala dialogen i eu bidra tillattman hanterar befolkningsförändringarna på ettbättre sätt?

Français

q4commentle dialogue socialeuropéen peut-ilcontribuer à une meilleure gestion deschangementsdémographiques?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

befolkningsförändringarna kan alltså bidra till att arbetet organiseras på ett nytt, mer anpassningsbart och flexibelt sätt.

Français

c’est donc une nouvelle organisation du travail, plus adaptable et plus flexible, que les changements démographiques peuvent contribuer à faire émerger.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

globaliseringen, befolkningsförändringarna och bättre kommunikationer har i hög grad bidragit till den snabba tillväxten inom turistnäringen.

Français

la mondialisation, les changements démographiques et l’évolution des transports sont des facteurs décisifs qui déterminent la croissance rapide de cette industrie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

bristen på utbildad arbetskraft på arbetsmarknaden kommer sannolikt att öka som ett resultat av befolkningsförändringarna under de kommande åren.

Français

les pénuries de qualifications dans le marché du travail devraient s'accroître en raison de l'évolution démographique des prochaines années.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

befolkningsförändringarna håller på att forma ett nytt samhälle. förändringarna kommer att ske allt snabbare fr.o.m.

Français

les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

samtidigt utgör befolkningsförändringarna som leder till låga födelsetal och minskad arbetsstyrka ett hot mot eu:s politiska och ekonomiska ställning.

Français

en même temps, les changements démographiques conduisant à des faibles taux de natalité et à une diminution de la main-d'œuvre représentent des enjeux qui menacent le rôle politique et économique de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

under de senaste årtiondena har befolkningsförändringarna i eu påverkats av låga födelsetal, en övergripande varaktig ökning av livslängden och en ökad invandring.

Français

au cours des dernières décennies, la population de l’ue a été affectée par de bas niveaux de fertilité, une croissance soutenue et généralisée de la longévité et un niveau plus élevé d’immigration vers l’union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag skulle också vilja påpeka att turismens karaktär drastiskt kommer att förändras de närmaste decennierna, framför allt med tanke på befolkningsförändringarna i europa .

Français

je tiens également à souligner que l’ aspect du tourisme changera considérablement au cours des décennies à venir, notamment à la lumière des changements démographiques en europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är målet för den förberedande åtgärd som antogs av europaparlamentet 20045: syftet är att på ett bättre sätt ta hänsyn till effekterna av befolkningsförändringarna inom alla berörda politikområden.

Français

c’est l’objectif que poursuit l’action préparatoire adoptée par le parlement européen en 20045 : elle vise à mieux prendre en compte l’impact des changements démographiques dans l’ensemble des politiques concernées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

hur kan den sociala dialogen i eu bidra till att man hanterar befolkningsförändringarna på ett bättre sätt? vilken funktion kan det civila samhället och dialogen med de unga fylla?

Français

nous vous invitons à nous renvoyer vos réponses au moyen du formulaire de réponse électronique, que vous trouverez sur le site de la commission européenne à l'adresse suivante:http://europa.eu.int/yourvoice/consultations/index_fr.htm.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

hur kommer befolkningsförändringarna att påverka arbetsmarknaden i ansökarländerna? liksom i de före­gående analyserna ligger två indikatorer till grund för slutsatserna: försörjningstalen och den arbetsföra befolk­ningens tillväxt.

Français

comme dans le cas des analyses précédentes, les principales conclusions peuvent être tirées de deux indicateurs: les taux de dépendance et la croissance de la population d'âge actif.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i samband med eu:s nya sociala agenda måste debatten fördjupas, samtidigt som man tar hänsyn till de befogenheter som finns på olika nivåer. många av de frågor som är kopplade till befolkningsförändringarna är medlemsstaternas sak.

Français

dans le contexte du nouvel agenda social de l’union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,564,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK