Demander à Google

Vous avez cherché: konkursförvaltaren (Suédois - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

Tillgångarna i de tre företag avyttrades av konkursförvaltaren under uppsikt av konkursdomstolen.

Grec

Τα περιουσιακά στοιχεία των τριών εταιρειών πωλήθηκαν από τον σύνδικο πτώχευσης, υπό την εποπτεία των δικαστηρίων που εκδικάζουν υποθέσεις πτώχευσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Den 20 december 2002 beslutade konkursförvaltaren likvidera företaget och sälja tillgångarna separat.

Grec

Στις 20 Δεκεμβρίου 2002 ο σύνδικος πτωχεύσεως αποφάσισε να εκκαθαρίσει την επιχείρηση και να πωλήσει τα περιουσιακά στοιχεία χωριστά.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

SMI begärde sig konkurs redan i april 1997. Konkursförvaltaren beslöt att fortsättaföretagets verksamhet.

Grec

Η SMI είε κηρύει piτώευση ήδη τν Αpiρίλι τυ1997. σύνδικς piτωεύσεως αpi!άσισε τη συνέιση της λειτυργίας της εpiιείρησης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Enligt av Tyskland överlämnad information förde konkursförvaltaren utförliga samtal med en rad potentiella investerare.

Grec

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέσχε η Γερμανία, ο σύνδικος πτώχευσης πραγματοποίησε διεξοδικές συζητήσεις με διάφορους πιθανούς επενδυτές.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Enligt uppgift från Tyskland sökte konkursförvaltaren sedan konkursförfarandet inletts efter investerare som kunde överta anläggningstillgångarna.

Grec

Σύμφωνα με στοιχεία της Γερμανίας ο σύνδικος της πτώχευσης αναζητούσε επενδυτές αμέσως μετά την έναρξη της πτωχευτικής διαδικασίας, για την πώληση των πάγιων περιουσιακών στοιχείων.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Kommissionen fastställer att de franska myndigheterna har förklarat fordran för undsättningsstödet tillhöra konkursförvaltaren som har hand om Ernaults konkursförfarande.

Grec

Η Επιτροπή τονίζει ότι οι γαλλικές αρχές δήλωσαν την απαίτηση σχετικά με την ενίσχυση διάσωσης στον σύνδικο πτωχεύσεως που ήταν επιφορτισμένος με την υπόθεση της δικαστικής διαχείρισης Ernault.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Enligt Tyskland valde konkursförvaltaren ut G. Raithel som den bäste anbudsgivaren efter förhandlingar med två potentiella investerare.

Grec

Σύμφωνα με τη Γερμανία, μετά από διαπραγματεύσεις με δύο υποψήφιους επενδυτές ο σύνδικος της πτώχευσης επέλεξε τον κ. G. Raithel ως τον επενδυτή που υπέβαλε την καλύτερη προσφορά.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

I fråga om SLT hade konkursförvaltaren gett uppdraget åt en konsult, som skickade försäljningsdokumentation till omkring 150 potentiella investerare.

Grec

Όσον αφορά την SLT, ο σύνδικος πτώχευσης χρησιμοποίησε σύμβουλο ειδικό στις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές επιχειρήσεων, ο οποίος έστειλε τα έγγραφα πώλησης σε 150 περίπου πιθανούς επενδυτές.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

I maj 2007 offentliggjorde konkursförvaltaren förteckningen över godkända fordringar i det i konkurs försatta TB med ett totalt värde av 63 miljoner zloty.

Grec

Το Μάιο του 2007, ο αποδέκτης δημοσίευσε την κατάσταση των αναγνωρισμένων υποχρεώσεων της πτωχεύσασας TB οι οποίες ανέρχονταν συνολικά σε 63 εκατομμύρια PLN.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Det bästa priset för anläggningstillgångarna skulle enligt konkursförvaltaren uppnås genom att företaget såldes som ett företag med en pågående verksamhet.

Grec

Κατά την άποψη του συνδίκου πτώχευσης η καλύτερη τιμή για τα πάγια περιουσιακά στοιχεία θα επιτυγχανόταν, αν η επιχείρηση επωλείτο ως επιχείρηση που συνέχιζε την επιχειρηματική της δραστηριότητα.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Det är vidare ostridigt att konkursförvaltaren för Seleco inte begärt återvinning av Selecos överlåtelse av två tredjedelar av dess dåvarande aktieinnehav i Multimedia.

Grec

Το επιληφθέν της υποθέσεο)ς ιταλικό δικαστήριο κατήργησε τον προνομιακό χαρακτήρα του χρέους της Seleco προς τη Friulia. Η τελευταία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

De nederländska myndigheterna ansökte hos konkursförvaltaren om total åter­vinning av stödet och åtog sig att slutföra ett så fullständigt återkrav som möjligt.

Grec

Εν τω μεταξύ, επειδή η Fokker κήρυξε πτώχευση, οι ολλανδικές αρχές ζήτη­σαν από το σύνδικο πτωχεύσεως την πλήρη επιστροφ ή των ενισχύσεων και δεσμεύτηκαν να εξασφαλίσουν μια όσον το δυνατόν μεγαλύτε­ρη επιστροφή τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

En av de tråkigaste dagarna i mitt liv var när jag åkte till bilfabriken i Longbridge för att träffa konkursförvaltaren för denna fabrik , som hade gått omkull.

Grec

Μια από τις θλιβερότερες ημέρες της ζωής μου ήταν όταν πήγα στο εργοστάσιο αυτοκινήτων του Longbridge για να συναντήσω τον επίτροπο διαχείρισης, καθώς το εργοστάσιο είχε χρεοκοπήσει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

Tillgångarna i SE, bestående av tv-produktionslinjen och lager, sålde konkursförvaltaren till TCL för sammanlagt 5745480 euro.

Grec

Τα περιουσιακά στοιχεία της SE, τα οποία συνίσταντο στη γραμμή παραγωγής τηλεοράσεων και στα αποθέματα τηλεοράσεων, πωλήθηκαν από το σύνδικο πτώχευσης στη TCL έναντι συνολικής τιμής αγοράς 5745480 ευρώ.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Därför har konkursförvaltaren vissa rättigheter, t.ex. rätten att säga upp eller fortsätta avtal på grundval av de ekonomiska förutsättningarna.

Grec

Ως εκ τούτου, piαρέχονται στο σύνδικο ορισµένα δικαιώµατα, pi.χ. το δικαίωµα να λύσει ή να συνεχίσει τηνεκτέλεση των διαφόρων συµβάσεων της εpiιχείρησης ανάλογαµε τις οικονοµικές της piροοpiτικές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

En slutbetalning på en miljon mark gjordes 1999, sedan konkursförvaltaren hade upphävt en inteckning (Grundschuld) på en del av fastigheten.

Grec

Ποσό 1 εκατ. DEM καταβλήθηκε τελικά το 1999, αφού ο σύνδικος της πτώχευσης ήρε το εμπράγματο βάρος από τμήμα της ακίνητης περιουσίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Efter att med hjälp av en fackkonsult ha sökt efter potentiella investerare runt om i världen sålde konkursförvaltaren varumärkena till den kinesiska tillverkaren av underhållningselektronik TCL för 3,48 miljoner euro.

Grec

Μετά από διεθνή έρευνα για ενδεχόμενους επενδυτές με τη βοήθεια ενός συμβούλου M&A (ειδικού στις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές επιχειρήσεων), ο σύνδικος πτώχευσης πούλησε τα εμπορικά σήματα στην κινεζική εταιρεία TCL, η οποία παράγει ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης έναντι 3,48 εκατ. ευρώ.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

Genom skrivelse av den 5 juni 1990 underrättade Rabobank konkursförvaltaren om att banken avsåg att med tillämpning av avtalet av den 11 december 1989 kvitta debet mot kredit på de konton som tillhörde de andra bolagen i HDG och för vilka Mediasafe var solidariskt ansvarigt.

Grec

Στις 11 Δεκεμβρίου 1989 η Rabobank συνήψε νέα συμφωνία περί συμψηφισμού μεταξύ χρεωστικών και πιστωτικών υπολοίπων λογαριασμών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Konkursförvaltaren har sålt största delen av det tidigare DMR:s tillgångar och officiellt och i detalj meddelat att det är omöjligt att återkräva stödet eftersom pengarna inte ens täcker de prioriterade fordringsägarnas fordringar.

Grec

Στ µεταύ, τα piερισστερα piάγια στιεία της piρώην DMR piωλήθηκαν αpi τν σύνδικ. τελευταίς ανακίνωσε εpiισήµως και λεpiτµερώς τι η ανάκτηση θα είναι αδύνατη, διτι τα διαθέσιµα ρήµατα δεν θα αρκέσυν για την κάλυψη των piιστώσεων των piρνµιύων piιστωτών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Genom en skrivelse av den 2 mars 2007, som registrerades vid kommissionen den 5 mars 2007, har de franska myndigheterna informerat kommissionen att man den 13 september 2006 förklarade fordran för undsättningsstödet tillhöra konkursförvaltaren som hade ansvar för företaget Ernault.

Grec

Με ανακοίνωση στις 2 Μαρτίου 2007, που καταχωρίστηκε στην Επιτροπή στις 5 Μαρτίου 2007, οι γαλλικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι δήλωσαν στις 13 Σεπτεμβρίου 2006, την απαίτηση σχετικά με την ενίσχυση διάσωσης στο σύνδικο πτωχεύσεως που ήταν επιφορτισμένος με την υπόθεση της Ernault.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK