Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Identitetskort för generalkonsul
Tessera di identificazione per consoli generali
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Han utsågs sedan till generalkonsul.
Successivamente fu nominato console generale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Född 1957, juris doktor vid universitetet i Wien, postuniversitära studier i EG-rätt (Collège d'Europe i Brygge), medlem av Österrikes diplomatiska kår sedan 1982, expert på EU-frågor hos utrikesministeriets juridiske rådgivare (1985⦆1988), rättstjänsten vid Europeiska gemenskapernas kommissionen (1989), chef för "Rättstjänsten för EU-frågor" vid utrikesministeriet (1992⦆2000, befullmäktigad diplomatisk tjänsteman), förhandlare vid förhandlingarna om EES och vid Österrikes anslutning till EU, ombud för Österrike vid EG-domstolen, Österrikes generalkonsul i Zürich (2000), undervisning och publicering, generaladvokat vid domstolen sedan den 7 oktober 2000.
Stig von Bahr nato nel 1939; ha lavorato presso l'Ombudsman parlamentare e presso il segretariato generale del governo svedese, nonché presso ministeri, in particolare come sottosegretario assistente al Ministero delle Finanze; nominato giudice al Kammarrätten (corte amministrativa d'appello) di Göteborg nel 1981, poi giudice presso il Regeringsrätten (Corte amministrativa suprema) nel 1985; ha contribuito a numerosi rapporti ufficiali, in particolare nel settore della legislazione tributaria e della contabilità; è stato, tra l'altro, presidente del comitato per l'imposta sul reddito adeguata all'inflazione, presidente del comitato per la contabilità e relatore speciale del comitato per le norme sulla tassazione dei soci delle società private; è stato altresì presidente del consiglio per le norme contabili e membro del consiglio dell'amministrazione giudiziaria nazionale, nonché del consiglio dell'autorità di sorveglianza finanziaria; ha pubblicato numerosi articoli, in particolare nel settore della legislazione tributaria; giudice alla Corte di giustizia dal 7 ottobre 2000.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Med tanke på att hans mor, Rosalida Marin, är spansk medborgare, och att Uazin själv hade spansk nationalitet, var registrerad som spanjor vid Spaniens generalkonsulat i Jerusalem och hade ett gil tigt spanskt pass: har kommissionen visat eller ämnar den visa sin avsky för detta mord inför de palestinska myndigheterna?
Visto che la madre del ragazzo, Rosalida Marin, è cittadina europea e che Uazin stesso possedeva la cittadinanza spagnola, era registrato come spagnolo al Consolato generale di Spagna a Gerusalemme e possedeva un passaporto spagnolo valido, la Commissione come ha reagito o intende re agire presso le autorità palestinesi per questo crimine?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Född 1957; juris doktor vid universitetet i Wien, postuniversitära studier i EG-rätt (Collège d’Europe i Brygge); medlem av Österikes diplomatiska kår sedan 1982; expert på EU-frågor hos utrikesministeriets juridiske rådgivare (1985-1988); rättstjänsten vid Europeiska gemenskapernas kommission (1989); chef för ”Rättstjänsten för EU-frågor” vid utrikesministeriet (1992-2000, befullmäktigad diplomatisk tjänsteman); förhandlare vid förhandlingarna om EES och vid Österrikes anslutning till EU; ombud för Österrike vid EG-domstolen från och med år 1995; Österrikes generalkonsul i Zürich (2000); undervisning och publicering; generaladvokat vid domstolen sedan den 7 oktober 2000.
Stig von Bahr nato nel 1939; ha lavorato presso l’Ombudsman parlamentare e presso il segretariato generale del governo svedese, nonché presso ministeri, in particolare come sottosegretario assistente al Ministero delle Finanze; nominato giudice al Kammarrätten (Corte amministrativa d’appello) di Göteborg nel 1981, poi giudice presso il Regeringsrätten (Corte amministrativa suprema) nel 1985; ha contribuito a numerosi rapporti ufficiali, in particolare nel settore della legislazione tributaria e della contabilità; è stato, tra l’altro, presidente del comitato per l’imposta sul reddito adeguata all’inflazione, presidente del comitato per la contabilità e relatore speciale del comitato per le norme sulla tassazione dei soci delle società private; è stato altresì presidente del consiglio per le norme contabili e membro del consiglio dell’amministrazione giudiziaria nazionale, nonché del consiglio dell’autorità di sorveglianza finanziaria; ha pubblicato numerosi articoli, in particolare nel settore della legislazione tributaria; giudice della Corte di giustizia dal 7 ottobre 2000.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Vid varje transporttillfälle till Tyskland erhöll de ett tyskt visum från behörigt tyskt generalkonsulat.
Per ogni tragitto in Germania, essi ricevevano un visto dal consolato generale tedesco competente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Född 1957; juris doktor vid universitetet i Wien; postuniversitära studier i EG-rätt (Collège d'Europe i Brygge); medlem av Österrikes diplomatiska kår sedan 1982;experti EG-frågor hos utrikesministeriets juridiske rådgivare (1984—1988); rättstjänsten vid Europeiska gemenskapernas kommission (1989); chef för "Rättstjänsten för EU-frågor" vid utrikesministeriet (1992—2000, befullmäktigad diplomatisk tjänsteman); förhandlare vid förhandlingarna om EES och vid Österrikes anslutning till EU; ombud för Österrike vid domstolen; Österrikes generalkonsul i Zürich (2000); undervisning och publicering; generaladvokat vid domstolen sedan den 7 oktober 2000.
Roger Grass nato nel 1948; laureato presso I'lstituto di studi politici di Parigi e titolare deldiploma di studi superiori di dirino pubblico; sostituto procuratore della Repubblica presso il Tribunal de grande instance di Versailles;amministratore principale alla Corte di giustizia; segretario generale dellaprocura generale presso la Corte d'appello di Parigi; membro del gabinetto del Guardasigilli, ministro della Giustizia; referendario del presidente dellaCorte di giustizia; cancelliere della Corte dal 10 febbraio 1994.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Född 1957; juris doktor vid universitetet i Wien, postuniversitära studier i EG-rätt (Collège d’Europe i Brygge); medlem av Österrikes diplomatiska kår sedan 1982; expert på EU-frågor hos utrikesministeriets juridiske rådgivare (1985–1988); rättstjänsten vid Europeiska gemenskapernas kommission (1989); chef för ”Rättstjänsten för EU-frågor” vid utrikesministeriet (1992–2000, befullmäktigad diplomatisk tjänsteman); förhandlare vid förhandlingarna om EES och vid Österrikes anslutning till EU, ombud för Österrike vid EG-domstolen från och med år 1995; Österrikes generalkonsul i Zürich (2000); undervisning och publicering; generaladvokat vid EG-domstolen från den 7 oktober 2000 till den 6 oktober 2006.
Stig von Bahr nato nel 1939; ha lavorato presso l’Ombudsman parlamentare e presso il segretariato generale del governo svedese, nonché presso ministeri, in particolare come sottosegretario assistente al ministero delle Finanze; nominato giudice al Kammarrätten (Corte amministrativa d’appello) di Göteborg nel 1981, poi giudice presso il Regeringsrätten (Corte amministrativa suprema) nel 1985; ha contribuito a numerosi rapporti uciali, in particolare nel settore della legislazione tributaria e della contabilità; è stato, tra l’altro, presidente del comitato per l’imposta sul reddito adeguata all’inazione, presidente del comitato per la contabilità e relatore speciale del comitato per le norme sulla tassazione dei soci delle società private; è stato altresì presidente del consiglio per le norme contabili e membro del consiglio dell’amministrazione giudiziaria nazionale, nonché del consiglio dell’autorità di sorveglianza finanziaria; ha pubblicato numerosi articoli, in particolare nel settore della legislazione tributaria; giudice della Corte di giustizia dal 7 ottobre 2000 al 6 ottobre 2006.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Född 1957; juris doktor vid universitetet i Wien, postuniversitära studier i EG-rätt (Collège d’Europe i Brygge), medlem av Österrikes diplomatiska kår sedan 1982, expert på EU-frågor hos utrikesministeriets juridiske rådgivare (1985-1988), rättstjänsten vid Europeiska gemenskapernas kommission (1989), chef för ”Rättstjänsten för EU-frågor” vid utrikesministeriet (1992-2000, befullmäktigad diplomatisk tjänsteman), förhandlare vid förhandlingarna om EES och vid Österrikes anslutning till EU, ombud för Österrike vid EG-domstolen från och med år 1995, Österrikes generalkonsul i Zürich (2000), undervisning och publicering, generaladvokat vid domstolen sedan den 7 oktober 2000.
Nato nel 1939; ha lavorato presso l'Ombudsman parlamentare e presso il segretariato generale del governo svedese, nonchê presso ministeri, in particolare come sottosegretario assistente al ministero delle Finanze; nominato giudice al Kammarrätten (Corte amministrativa d'appello) di Gõteborg nel 1981, poi giudice presso il Regeringsrätten (Corte ammini-strativa suprema) nel 1985; ha contribuito a numerosi rapporti u'ciali,inparticolare nel settore della legislazione tributaria e della contabilitå; í stato, tra l'altro, presidente del comitato per l'imposta sul reddito ade-guata all'in,azione,presidentedelcomitatoperlacontabilitåerelatorespeciale del comitato per le norme sulla tassazione dei soci delle societå private; í stato altresñ presidente del consiglio per le norme contabili e membro del consiglio dell'amministrazione giudiziaria nazionale, non-chê del consiglio dell'autoritå di sorveglianza *nanziaria;hapubblicatonumerosi articoli, in particolare nel settore della legislazione tributaria; giudice della Corte di giustizia dal 7 ottobre 2000.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"Europeiska unionen fördömer med kraft det avskyvärda terroristdåd som i dag har drabbat Storbritanniens generalkonsulat och HSBC-bankens kontor i Istanbul och som förorsakat död och lidande bland hundratals människor.
«L'Unione europea prende atto con soddisfazione che durante il week-end scorso si e risolta in modo pacifico la crisi politica in Georgia. L'Unione europea invita tutti gli attori politici a continuare a dar prova di moderazione e ad astenersi dal ricorso alla forza nel periodo difficile che si prospetta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Jag förde nyligen ett långt och intressant samtal i Skottland med Indiens generalkonsul , och vi reflekterade över problemen med att försöka utgöra en stat vars omfattning är kontinental och vars karaktär är flerspråkig. En stat vars medborgare har flera trosläror eller inga alls, som har minnen av historisk antagonism mellan religiösa samfund , och som försöker att upprätthålla en fungerande demokratisk struktur och leva i fred med sina grannar .
Abbiamo cercato di riflettere assieme sulla difficoltà di realizzare un sistema di governo adatto a un paese di dimensioni continentali e di natura multilingue, nel quale coabitano cittadini di qualsiasi o di nessuna fede ed è vivo il ricordo dello storico antagonismo tra le diverse comunità religiose, un sistema di governo, in altre parole, che si ponga l' obiettivo di rispettare una vera costituzione democratica e di vivere in pace con i paesi confinanti.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Nästa steg skulle kanske ha varit att en fråga om mänskliga rättigheter godtyckligt hade strukits från föredragningslistan på grund av en middag med Vladimir Putin , och nästa gång kanske det skulle ha varit på grund av en lunch med den kinesiske generalkonsuln eller något annat , och så där skulle det ha fortsatt.
La volta successiva una questione relativa ai diritti umani avrebbe potuto essere cancellata arbitrariamente dall’ ordine del giorno a causa di una cena con Putin e quella dopo ancora per un pranzo con il Console generale cinese o per una ragione simile e così via.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Den 27 juli 2002 ansökte ett par, spanjoren Juan Carlos Manteca Cendrero och argentinaren Carlos Daniel Bettio, om visum på grund av familjeåterförening vid Spaniens generalkonsulat i Buenos Aires ( Argentina) för att Daniel Bettio skulle kunna få uppehållstillstånd i Spanien . De bifogade den dokumentation som krävdes efter det att de blivit informerade på själva konsulatet att personer i samma situation , dvs. samkönade par, hade fått visum tidigare.
La coppia formata dallo spagnolo Juan Carlos Manteca Cendrero e dall' argentino Carlos Daniel Bettio ha presentato il 27 luglio 2002 una domanda di visto di soggiorno per ricongiungimento familiare al Consolato Generale di Spagna a Buenos Aires( Argentina) affinché Daniel Bettio potesse risiedere legalmente in Spagna; essi hanno accluso la documentazione richiesta essendo stati informati che, nello stesso Consolato, in passato erano stati rilasciati visti a persone nella loro stessa situazione, ossia coppie dello stesso sesso.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: