Demander à Google

Vous avez cherché: fördriven (Suédois - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Portugais

Infos

Suédois

fördriven person

Portugais

pessoa deslocada

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

fördriven person

Portugais

expulso

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

fördriven person

Portugais

pessoas deslocadas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Att bli fördriven är någonting fruktansvärt.

Portugais

A condição das pessoas deslocadas é terrível.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Att vara fördriven är också följden av vår utrikespolitik, eller rättare sagt bristen på vår utrikespolitik.

Portugais

Essa necessidade resulta, em parte, também da nossa política externa - ou melhor, da ausência da nossa política externa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

I skolen i grund föröda alla platser där de folk som I fördriven hava hållit sin gudstjänst, vare sig detta har skett på höga berg och höjder eller någonstädes under gröna träd.

Portugais

Certamente destruireis todos os lugares em que as nações que haveis de subjugar serviram aos seus deuses, sobre as altas montanhas, sobre os outeiros, e debaixo de toda árvore frondosa;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Men om I icke fördriven landets inbyggare för eder, så skola de som I låten vara kvar av dem bliva törnen i edra ögon och taggar i edra sidor, och skola tränga eder i landet där I bon.

Portugais

Mas se não lançardes fora os habitantes da terra de diante de vós, os que deixardes ficar vos serão como espinhos nos olhos, e como abrolhos nas ilhargas, e vos perturbarão na terra em que habitardes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Det kan vid behov även användas för att stödja åtgärder vars syfte är att förhindra att befolkningsgrupper fördrivs.

Portugais

Se necessário, esta dotação pode ainda ser utilizada para apoiar acções destinadas a evitar a deslocação das populações.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Det kan vid behov även användas för att stödja åtgärder vars syfte är att förhindra att befolkningsgrupper fördrivs.

Portugais

Se necessário, esta dotação pode ainda ser utilizada para apoiar acções destinadas a evitar deslocações das populações.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de som bär motgången med jämnmod och strävar efter att vinna Guds välbehag, som förrättar bönen och ger åt andra av det som Vi skänkt dem för deras försörjning, så att ingen ser det eller öppet inför alla, och som fördriver ont med gott. Deras mål är de eviga boningarna,

Portugais

E que perseveram no anelo de contemplar o Rosto de seu Senhor, observam a oração e fazem caridade, privativa oumanifestamente, daquilo com que os agraciamos, e retribuem o mal com o bem; estes obterão a última morada.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Fördriv det onda med en god handling; Vi har full kännedom om vad de påstår [om Gud].

Portugais

Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

De skall få dubbel belöning, därför att de är tålmodiga och fördriver ont med gott och ger åt andra av det som Vi har skänkt dem för deras försörjning.

Portugais

A estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Och döda dem då var ni än möter dem och fördriv dem från de platser varifrån de har fördrivit er; ja, förtryck är ett värre ont än döden.

Portugais

Matai-os onde quer se os encontreis e expulsai-os de onde vos expulsaram, porque a perseguição é mais grave do que ohomicídio.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

- EU:s demokratilektioner måste gälla alla. Vi är alla överens om att valen inte varit fria och rättvisa, men, hävdade han och höll upp en utskrift från Internet, man skall inte bortse från att det finns websajter där anhängare av Jusjtjenko förespåkar att Ukraina skall fördriva moskavbor, polacker och judar.

Portugais

O PE considera, nesta ordem de ideias, que é necessário prever mais recursos nas próximas Perspectivas Financeiras para apoiar "uma significativa e crescente resposta" ao VIH/SIDA.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

Tyvärr måste vi konstatera att tusentals nya flyktingar dagligen fördrivs av Milosevic hantlangare till grannländerna, jagas bort inom Kosovos gränser, att kvinnor våldtas, män avrättas.

Portugais

Constatamos com desgosto que, diariamente, os sequazes de Milosevic expulsam milhares de novos refugiados para os países vizinhos e no interior do próprio Kosovo, constatamos que as mulheres são violadas e os homens são executados.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

På andra sidan floden: en diktator som fördrivs av folket via valurnorna tar tillbaka makten med våld och med hjälp av flera utländska stater, och i det fallet hittar vi ingenting att säga inom ramen för våra brådskande resolutioner.

Portugais

Do outro lado do rio, um ditador expulso através das urnas volta ao poder pela força e graças à ajuda de vários Estados estrangeiros, e neste caso não encontramos nada para dizer no âmbito das nossas resoluções de urgência.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Den motsägelsefulla informationen från ickestatliga organisationer och från den pakistanska staten utgör egentligen ännu ett skäl för att stödja denna resolution och för att be kommissionen att övergå till handling och att för söka fördriva denna sorts metoder.

Portugais

Mann, Thomas (PPE). - (DE) Senhor Presidente, pouco antes do 50" aniversário da assinatura da Declaração Universal dos Direitos do Homem, os mesmos voltaram a ser espezinhados no Paquistão.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

På den korta tid som givits mig här, att tala som föredra gande för att fördriva truppminor ur våra liv, skulle jag vilja ta tillfället i akt och säga att min grupp i stort antal röstat för ändringsförslaget till resolutionen där det sägs att vi tycker att det är synd att Finland och Grekland, två länder i unionen, inte har skrivit på Brysselförklaringen av egna orsaker.

Portugais

No curto espaço de tempo que, como relator, aqui me foi dado falar em banirmos das nossas vidas as minas antipessoal, gostaria de aproveitar a oportunidade para dizer que o meu grupo vota, em grande número, a favor da proposta de alteração à resolução, onde se diz que lamentamos que, motivos privados, a Finlândia e a Grécia, dois países da União, não tenham subscrito a declaração de Bruxelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Vem kan framför allt glömma att detta massuttåg och fördrivande totalt har underskattats och att hjälpen varit förfärande då­ligt organiserad?

Portugais

Quem poderá, acima de tudo, esquecer o facto de o êxodo maciço e as expulsões terem sido totalmente subestimados e de o acolhimento das pessoas ter sido inacreditavelmente mal organizado?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Hur skulle man kunna undgå att också nämna Förenta staternas underliga inflytande som utövas i den här delen av världen, i syfte att, utan tvekan, fördriva det franska inflytandet.

Portugais

Esperemos que a mediação internacional oferecida pelo presidente do Gabão, Omar Bongo, com vista a pôr termo às hostilidades, dê resultado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK