Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår.
gílead is 'n stad van kwaaddoeners, vol bloedspore.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ofärd kommer ju över de orättfärdiga, och olycka drabbar ogärningsmän.
is dit nie ondergang vir die kwaaddoener en ongeluk vir die werkers van ongeregtigheid nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
die onsinniges sal voor u oë nie standhou nie; u haat al die werkers van ongeregtigheid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intet mörker finnes och ingen skugga så djup, att ogärningsmän kunna fördölja sig däri.
daar is geen duisternis en daar is geen diepe donkerheid waarin die werkers van ongeregtigheid hulle kan wegsteek nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
morgon efter morgon skall jag förgöra alla ogudaktiga i landet och utrota alla ogärningsmän ur herrens stad.
elke môre sal ek al die goddelose van die land vernietig, om al die werkers van ongeregtigheid uit die stad van die here uit te roei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hava de då intet fått förnimma, dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla gud?
het die werkers van ongeregtigheid dan geen kennis nie, wat my volk opeet asof hulle brood eet? hulle roep god nie aan nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men då skall jag betyga för dem: 'jag har aldrig känt eder; gån bort ifrån mig, i ogärningsmän.'
en dan sal ek aan hulle sê: ek het julle nooit geken nie. gaan weg van my, julle wat die ongeregtigheid werk!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och en av de ogärningsmän som voro där upphängda smädade honom och sade: »du är ju messias; hjälp då dig själv och oss.»
en een van die kwaaddoeners wat opgehang is, het hom gesmaad en gesê: as u die christus is, verlos uself en ons.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dina händer voro ju ej bundna, dina fötter ej slagna i fjättrar. du föll såsom man faller för ogärningsmän.» då begrät allt folket honom ännu mer.»
jou hande was nie gebind en jou voete nie aangeraak met koperkettings nie. soos 'n mens voor kwaaddoeners val, het jy geval. en die hele volk het nog meer oor hom geween.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
därför kan herren icke glädja sig över dess unga män, ej heller hava förbarmande med dess faderlösa och änkor; ty de äro allasammans gudlösa ogärningsmän, och var mun talar dårskap. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.
want die goddeloosheid brand soos vuur; dit verteer dorings en distels en steek die digte takke van die bos aan die brand, sodat hulle in 'n rookpilaar opstyg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :