Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Är de jämförbara?
a janë në pozitë të barabartë?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gud är de troendes försvarare.
all-llahu me të vërtetë i mbron besimtarët.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inbördes är de hätska fiender.
armiqësia ndërmjet tyre është e ashpër.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deras mål är de eviga boningarna,
të tillët kanë përfundim më të mirë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa är de verkligt sanna troende.
ata janë, pa dyshim, besimtarë të vërtetë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, visst är de lögnare alltigenom!
s’ka dyshim se ata janë gënjeshtarë (kur thonë se engjëjt janë bijat e zotit).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
förlorarna denna dag är de som förnekade sanningen,
atë ditë mjerë përgënjeshtarët,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
förlorade denna dag är de som kallade allt för lögn,
atë ditë mjerë për gënjeshtarët!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa är de rättfärdiga som hör till den högra sidan.
të tillët janë të zotët e anës së djathtë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa är de gränser som gud [har fastställt].
ata janë kufijtë e caktuar nga all-llahu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och de skall tillfrågas: "var är de som ni tillbad
dhe atyre u thuhet: “ku janë ata që i adhuronit ju”,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
du skaffade rum för mina steg, där jag gick, och mina fötter vacklade icke.
i kam ndjekur armiqtë e mi dhe i kam arritur, nuk jam kthyer prapa para se t'i shkatërroj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[han är] de två soluppgångarnas herre och de två solnedgångarnas herre.
(ai është) zoti i dy lindjee dhe i dy perëndimeve (dy solsticeve),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"gud har avlat." ja, visst är de lögnare alltigenom!
“all-llahu ka lind” dhe ata janë, pa fije dyshimi rrenacak.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
när vi begav oss till klippan där [för att vila] glömde jag bort fisken.
kur zbritëm tek ai shkëmbi, unë e harrova peshkun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så att jag får göra rätt, där jag [förut] försummade det!" ack nej!
që të bëj vepra të mira e të kompensoj atë që lëshova!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
där de hava begravit abraham och hans hustru sara, där de ock hava begravit isak och hans hustru rebecka, och där jag själv har begravit lea,
atje u varrosën abrahami dhe sara, gruaja e tij, aty u varrosën isaku dhe rebeka, e shoqja, dhe aty unë varrosa lean.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
där jag låg på mitt läger om natten, sökte jag honom som min själ har kär; jag sökte honom, men fann honom icke.
mbi shtratin tim gjatë natës kërkova atë që dashuron zemra ime, e kërkova, por nuk e gjeta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sade han till profeten natan: »se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att guds ark bor i ett tält.
mbreti i tha profetit nathan: "shiko, unë banoj në një shtëpi prej kedri, por arka e perëndisë ndodhet poshtë një çadre".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
och nu går jag bort till honom som har sänt mig; och ingen av eder frågar mig vart jag går.
por tani unë po shkoj tek ai që më ka dërguar, dhe askush nga ju s'po më pyet: "ku po shkon?".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent