Vous avez cherché: förhärdade (Suédois - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Albanian

Infos

Swedish

förhärdade

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Albanais

Infos

Suédois

och före dem lät vi noas folk, förhärdade i synd och trots, gå under.

Albanais

edhe populli i nuhit, shumë kohë më parë, ai, njëmend ishte një popull i mbrapsht.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommer då någon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot gud]?

Albanais

a mos po zhduket tjetër përveçse popullit të mbrapsht?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och tala inte till förmån för dem som bedrar sig själva; gud är inte bedragares och förhärdade syndares vän.

Albanais

dhe mos i mbroj ata që e tradhëtojnë vetveten (me mëkate)! se, perëndia, nuk i don tradhëtarët – mëkatarët.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.

Albanais

por shtëpia e izraelit nuk do të dojë të të dëgjojë, sepse nuk duan të më dëgjojnë mua. në fakt tërë shtëpia e izraelit e ka ballin të fortë dhe zemrën kryeneçe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och om de drar sig undan skall du veta att det är guds vilja att straffa dem för några av deras synder; ja, många människor är sannerligen förhärdade i synd och trots!

Albanais

dhe nëse e kthejnë shpinën, dije se all-llahu dëshiron që për shkak të disa mëkateve të tyre t’i godas me ndëshkim. pra shumë njerëz me të vërtetë janë mbrapshtanë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa är två av din herres tecken, [som du skall visa] farao och hans stormän - de är människor förhärdade i synd och trots."

Albanais

ato janë dy argumente nga zoti yt për faraonin dhe parinë e tij; ata janë, me të vërtetë, njerëz të llahtarshëm”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

om de trodde på gud och på sin profet och på vad som har uppenbarats för honom skulle de inte ha tagit dessa [avgudadyrkare] till bundsförvanter; men många av dem är förhärdade i trots och synd.

Albanais

e sikur t’i besonin all-llahut dhe profetit edhe asaj çka i shpallet atij, ata nuk do të bënin miqësi me ata, mirëpo shumica sish janë ngatërrestarë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter [allt] detta förhärdades era hjärtan och blev som stenar - hårdare än stenar. det finns klippor som låter källådror springa fram och klippor som, när de rämnar, lösgör vatten.

Albanais

edhe pas (fakteve të qarta) zemrat tuaja u bënë pasandej të forta si guri, e edhe më të forta, sepse ka nga gurët prej të cilëve gufojnë lumenj, e ka disa prej tyre që çahen dhe prej tyre buron ujë, madje ka prej tyre që nga frika ndaj zotit rrokullisen tatëpjetë (nga maja e kodrës).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,439,861 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK