Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Överskridna gränsvärden
nichteinhaltung
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inga budgetkategorier har blivit överskridna
keine budget-kategorien wurden überzogen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
antal försök att återansluta överskridna.
versuche der neuverbindungen überschritten
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det numeriska värdet på det överskridna gränsvärdet skall anges i andra kolumnen.
in der zweiten spalte ist der numerische wert des überschrittenen grenzwerts anzugeben.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det bör emellertid observeras att de överskridna gränsvärdena i många fall berodde på avsiktligt eller oavsiktligt missbruk.
allerdings ist darauf hinzuweisen, dass ein erheblicher anteil der fälle, in denen die rückstandshöchstgehalte überschritten wurden, auf absichtlichen oder unbeabsichtigten missbrauch zurückgeht.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kompromisser som gjordes ledde till problem med genomförandet, förseningar och, slutligen, överskridna kostnader.
die erzielten kompromisse führten zu umsetzungsproblemen, verzögerungen und letzten endes zu kostenüberschreitungen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de överskridna delarna skall motsvara 1 % av nivån för var och en av de trösklar som anges i punkt 1.
eine tranche der Überschreitung entspricht 1 % der jeweiligen verarbeitungsschwelle gemäß absatz 1.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
om båda de gränstal som angivits i punkterna 1 och 2 överskridits, skall det större av de överskridna beloppen täckas av egen kapitalbas.
werden die in den absätzen 1 und 2 genannten sätze beide überschritten, so ist der höhere betrag der die beiden sätze überschreitenden beteiligungen durch eigenmittel abzudecken.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
när det här inte är markerat, sker ingen automatiskt montering för enheter av något slag, oberoende av vad som är valt under Överskridna enheter.
wenn diese einstellung nicht aktiviert ist, werden keinerlei geräte automatisch eingebunden. dabei ist es unerheblich, ob im abschnitt vorrangige geräte-behandlung besondere einstellungen vorgenommen wurden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
det offentliga underskottet nådde 3,4 % av bnp under 2008 på grund av skattebortfall och, i mindre mån, överskridna utgiftstak.
das haushaltsdefizit erreichte 2008 wegen einnahmeausfällen und in geringerem ausmaß wegen ausgabenüberschreitungen 3,4 %.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de överskridna delarna skall motsvara 1% av nivån för var och en av de trösklar som anges i punkt 1.%quot%
eine tranche der Überschreitung entspricht 1% der jeweiligen verarbeitungsschwelle gemäß absatz 1."
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1) på grund av överskridna kostnader och förseningar i genomförandet av systemet kommer det satellitnavigeringssystem som ska upprättas inom ramen för galileoprogrammet inte att ha tagits i drift full ut 2013 som planerat.
1) aufgrund von kostenüberschreitungen und verzögerungen bei der auslieferung des systems wird das im rahmen des galileo-programms errichtete system nicht wie vorgesehen 2013 vollständig einsatzbereit sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) per dag efter den överskridna exporttidsfristen till 0,33 % av återstående belopp, efter avdrag av de tidigare 15 &.;quot%
b) nach abzug dieser 15 % zu 0,33 % des restbetrags je tag Überschreitung der betreffenden ausfuhrfrist."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(41) Årsrapporterna enligt rådets direktiv 96/62/eg ger vid handen att nederländerna inte hade några särskilt allvarliga problem med överskridna gränsvärden 2003 jämfört med andra medlemsstater (såsom belgien, Österrike, grekland, tjeckien, litauen, slovenien och slovakien). eftersom nederländerna ännu inte lämnat några officiella uppgifter för 2004 kan luftkvaliteten i nederländerna inte jämföras med de andra medlemsstaternas för 2004. dessutom noterar kommissionen att milieu-en natuurplanbureau, mnp, nyligen (i mars 2006) offentliggjorde en omvärdering av halterna av pm10, där det sades att halterna av pm10 var 10–15% lägre än vad som tidigare antagits. denna minskning är beroende av läget i nederländerna och tenderar att vara större på landsbygden än i tätorterna. enligt mnp:s rapport kommer antalet områden där gränsvärdena för luftkvalitet överskrids att ha halverats till 2010 jämfört med 2005 och till 2015 jämfört med 2010.
(41) aus den nach der richtlinie 96/62/eg des rates übermittelten jährlichen berichten geht hervor, dass in den niederlanden im jahr 2003 keine bedeutend höheren grenzwertüberschreitungen zu beobachten waren als in anderen mitgliedstaaten (wie belgien, Österreich, griechenland, tschechien, litauen, slowenien und der slowakischen republik). da die niederlande für 2004 noch keine amtlichen daten übermittelt haben, ist es nicht möglich, für das jahr 2004 die luftqualität in den niederlanden mit der in anderen mitgliedstaaten zu vergleichen. außerdem hat die niederländische umweltagentur (milieu-en natuurplanbureau — mnp) kürzlich (im märz 2006) einen neuen bericht über die pm10-konzentrationen veröffentlicht, aus dem hervorgeht, dass die festgestellten konzentrationen um 10 bis 15% niedriger sind als zunächst angenommen. die abnahme pm10-konzentration ist ortsabhängig und ist in ländlichen regionen größer als in städten. dem mnp-bericht zufolge wird sich die zahl der gebiete, in denen die schadstoffgrenzwerte überschritten werden, in den zeiträumen 2005 bis 2010 und 2010 bis 2015 jeweils halbieren.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: