Vous avez cherché: försäljningsförfarandet (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

försäljningsförfarandet

Allemand

das verkaufsverfahren

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

holm studerade också själva försäljningsförfarandet och hur det påverkade priset.

Allemand

holm untersuchte außerdem das verkaufsverfahren und die art und weise, wie seine durchführung den verkaufspreis beeinflusste.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

försäljningsförfarandet genomfördes genom en auktion och priset fastställdes på grundval av en oberoende utvärdering.

Allemand

so erfolgte der verkauf im rahmen einer versteigerung; der preis war auf der grundlage eines gutachtens eines unabhängigen sachverständigen festgesetzt worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vidare kommer man att lägga fram förslag om paketerade investeringsprodukter för att öka konsumenternas intresse för försäljningsförfarandet.

Allemand

ferner werden legislativvorschläge zu anlageprodukten für kleinanleger vorgelegt, die dem schutz der verbraucherinteressen beim verkauf dieser produkte dienen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

försäljningsförfarandet beskrivs i den anmälan som inkom till övervakningsmyndigheten den 11 februari 2003, närmare bestämt i bilaga 1 och 10 till anmälan.

Allemand

das verkaufsverfahren wurde in der am 11. februar 2003 bei der Überwachungsbehörde eingegangenen anmeldung u. a. in den anlagen 1 und 10 beschrieben.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i skrivelsen från oslo kommun ingår bland annat en beskrivning av de aktuella lägenheterna, information om försäljningsförfarandet, en beskrivning av hur de olika värdebedömningarna gjorts samt en bedömning av eventuell gränsöverskridande påverkan.

Allemand

das schreiben der stadtverwaltung oslo enthielt u. a. eine beschreibung der wohnungen, informationen über das verkaufsverfahren, beschreibungen der verschiedenen wertermittlungen und eine beurteilung der potenziellen grenzüberschreitenden auswirkungen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3. om den disponibla kvantiteten i det aktuella lagret inte förbrukas genom försäljningsförfarandet, skall kontrakt avseende den resterande kvantiteten tilldelas de övriga anbudsgivarna på grundval av de erbjudna priserna, varvid kontrakt först skall tilldelas den anbudsgivare som erbjudit det högsta priset.

Allemand

(3) wird die in dem betreffenden kühlhaus verfügbare menge im rahmen des verkaufs der interventionsbutter nicht erschöpft, so erhalten die übrigen bieter für die verbleibende menge nach maßgabe der gebotenen preise den zuschlag, wobei mit dem höchsten preis begonnen wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(2) då denna period på fyra månader enligt erfarenhet har visat sig vara för lång bör den förkortas till hälften i syfte att påskynda återköpsförfarandet och därigenom göra detta mer attraktivt för producenterna eftersom perioden av osäkerhet om resultatet av försäljningsförfarandet minskar.

Allemand

(2) dieser viermonatszeitraum hat sich erfahrungsgemäß als zu lang erwiesen. daher muss eine vereinfachung dadurch herbeigeführt werden, dass dieser zeitraum halbiert und so das rückkaufverfahren beschleunigt und für die erzeuger attraktiver wird, da somit der zeitraum verkürzt wird, in dem unsicherheit über den abschluss des verkaufsverfahrens herrscht.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

3. om den disponibla kvantiteten i det aktuella lagret inte förbrukas genom försäljningsförfarandet, skall kontrakt avseende den resterande kvantiteten tilldelas de övriga anbudsgivarna på grundval av de erbjudna priserna, varvid kontrakt först skall tilldelas den anbudsgivare som erbjudit det högsta priset. om den resterande kvantiteten är högst 1 ton, skall denna kvantitet erbjudas de anbudsgivare som tilldelats kontrakt på samma villkor som gäller de redan tilldelade kvantiteterna.

Allemand

(3) wird die in dem betreffenden kühlhaus verfügbare menge im rahmen des verkaufs der interventionsbutter nicht erschöpft, so erhalten die übrigen bieter für die verbleibende menge nach maßgabe der gebotenen preise den zuschlag, wobei mit dem höchsten preis begonnen wird. beträgt die verbleibende menge eine tonne oder weniger, so wird diese menge den zuschlagsempfängern zu den gleichen bedingungen angeboten wie die ihnen bereits zugeschlagenen mengen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,656,974 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK