Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jag kan dock försäkra er att jag inte kommer att tala enbart som fransyska utan i första hand som naturvårdare och europé.
aber, seien sie unbesorgt, ich werde mich nicht nur als französin, sondern vor allem als umweltschützerin und europäerin äußern.
att detta inte passar henne som fransyska kan jag förstå, men man skall trots detta inte därför blanda ihop fakta.
daß ihr das als französin nicht paßt, kann ich verstehen, aber man soll deswegen trotzdem die tatsachen nicht vermischen.
dessutom vet ni, herr kommissionsledamot, liksom jag som fransyska, hur svårt det är att genomföra livsmiljödirektivet om skydd för varg och försöka få gehör för detta .
und sie wissen, herr kommissar – ich komme aus frankreich, kenne mich also da aus – , wie schwierig es ist, die umsetzung der habitat-richtlinie durchzusetzen, die wölfe zu schützen und zu versuchen, die situation zu erklären.
och i egenskap av fransyska kan jag inte annat än glädja mig över att slutligen få se att det är en framstående landsman till mig som kommer att leda presidiet; naturligtvis hade en framstående landsmaninna kanske varit att föredra.
als französin kann ich es nur begrüßen, dass ein namhafter landsmann den vorsitz führen wird, wobei mir natürlich eine namhafte landsmännin noch lieber gewesen wäre.
som infödd fransyska vill jag gärna bifoga den tyska blomman till denna bukett , en bukett som ni sedan kan bära med er hem i ert hjärta och jag önskar er också i fortsättningen framgång med ert arbete för demokratin , som ju är så viktig.
ich möchte ihnen gern als gebürtige französin die deutsche blume zu diesem strauß beifügen, einen strauß, den sie dann mit nach hause in ihrem herzen tragen können, und ich wünsche ihnen auch weiterhin viel erfolg in ihrer arbeit für die demokratie, die ja so wichtig ist.
en konservativ tysk, herr brok, och en socialistisk fransyska har enats i en ohelig , skulle jag vilja säga, allians för att lägga fram för oss två varandra kompletterande betänkanden och resolutionsförslag som tävlar om att förespråka militära ingripanden.
herr brok, ein deutscher konservativer, und eine französische sozialistin haben sich zu einer, wie ich sagen möchte, unheiligen allianz zusammengeschlossen, um uns zwei sich ergänzende berichte und entschließungsanträge zu präsentieren, die sich hinsichtlich eines interventionsorientierten militarismus gegenseitig zu übertreffen versuchen.
debatt om europas framtid: viviane reding möter fransmän och fransyskor i marseille
debatte zur zukunft europas: viviane reding im direkten gespräch mit französischen bürgerinnen und bürgern in marseille