Vous avez cherché: huvudbyggnaden (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

huvudbyggnaden

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

huvudbyggnaden var öppen för allmänheten

Allemand

Öffnung des hauptgebäudes für die Öffentlichkeit

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ett nytt presscenter har också byggts längs huvudbyggnaden.

Allemand

neben dem zentralgebäude wurde außerdem ein neues pressezentrum eingerichtet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

huvudbyggnaden i lägret för romer i leposaviq/leposavić har stängts.

Allemand

das hauptgebäude des roma-lagers in leposaviq/leposavić wurde geschlossen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ecb utlyste en internationell konsttävling 2014 för att hitta tre konstverk för olika platser i den nya huvudbyggnaden.

Allemand

im jahr 2014 lobte die ezb einen internationalen kunstwettbewerb für drei kunstobjekte aus, die an verschiedenen orten ihres neuen hauptsitzes aufgestellt werden sollen.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

huvudbyggnaden, som rymmer publikationsbyråns lokaler, ingår inte i balansräkningen eftersom hyresavtalet klassas som löpande.

Allemand

das vom amt für veröffentlichungen genutzte hauptgebäude erscheint in der vermögensübersicht deshalb nicht, weil es als operating lease eingestuft wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de första två konstverken kommer att placeras inne i huvudbyggnaden, medan penones träd nu ska hamna på plats utanför byggnaden.

Allemand

die beiden erstgenannten werke werden im inneren des hauptgebäudes zu sehen sein, während die von penone geschaffene skulptur ihren platz vor dem gebäude einnehmen wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sjukhuset finns med på unescos världsarvslista och hälften av de 22,5 miljoner euro som behövdes för att renovera huvudbyggnaden kom från eu (europeiska regionala utvecklingsfonden).

Allemand

die hälfte des für seine restaurierung erforderlichen betrags stammt von der eu (aus dem europäischen fonds für regionale entwicklung) ein gutes beispiel, wie mit eu-mitteln vor ort infrastrukturaufbau und beschäftigung gefördert werden können.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

allt överskridande av datumet för överlämnande av huvudbyggnaden, dvs den 31 december 2003, kommer att leda till en straffåtgärd - så länge förseningen räcker kommer den hyra som tidigare betalades inte att ersättas av den nya annuiteten.

Allemand

das datum 31.12.2003 für die bereitstellung des basisgebäudes wird bei nichteinhaltung dahingehend mit einer strafe belegt, dass die alte miete während der verzögerung nicht durch die neue jährliche zahlung ersetzt wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

38. europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten kommer att fortsätta sina projekt att modernisera huvudbyggnaden så att denna står i överensstämmer med hälso-, säkerhets- och miljöbestämmelserna samt genomföra en andra utbyggnad.

Allemand

38. verweist darauf, dass der rechnungshof die vorhaben zur modernisierung seines hauptgebäudes zwecks anpassung an gesundheits-, sicherheits- und umweltbestimmungen fortsetzen und mit einem zweiten erweiterungsbau beginnen wird;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

denna rubrik avser byggnader och utrustning som man förfogar över i kraft av operationella leasingavtal, men som inte uppfyller villkoren för att tas upp i balansräkningen. beloppen avser utestående åtaganden där betalning skall verkställas under avtalens löptid, med undantag för domstolens huvudbyggnad som hyrs på obegränsad tid och där beloppen istället avser årshyran. beloppet 2,3 miljoner euro motsvarar i det fallet årshyran.

Allemand

bei diesem posten sind gebäude und andere im zuge von mietleasingverträgen (operating lease) gemietete ausrüstungen ausgewiesen, die den kriterien für eine erfassung unter den aktiva der vermögensübersicht nicht entsprechen. die angegebenen beträge entsprechen jeweils den während der verbleibenden vertragsdauer noch anstehenden zahlungsverpflichtungen. eine ausnahme bildet das hauptgebäude des gerichtshofes, das für eine unbegrenzte dauer angemietet wurde und für das die mietkosten für ein jahr (2,3 mio. eur) eingesetzt sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,168,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK