Vous avez cherché: hyresbetalningarna (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

hyresbetalningarna

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

att hyresbetalningarna fullständigt skulle utebli och att alla byggnader skulle rivas och byggas upp på nytt är dock orealistiskt även med mycket pessimistiska antaganden.

Allemand

ein 100 %iger mietausfall und ein abriss und neuaufbau sämtlicher gebäude ist jedoch selbst unter sehr pessimistischen annahmen unrealistisch.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om avtalet sägs upp inom de första […] åren, är dpi skyldigt att erlägga hyra för […] år med avdrag för de redan gjorda hyresbetalningarna.

Allemand

wird der vertrag innerhalb der ersten […] jahre gekündigt, so ist dpi verpflichtet, den mietzins für […] jahre abzüglich der bereits geleisteten mietzahlungen zu entrichten.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(136) riskgarantin beviljades för en tid på 30 år. de avtalade garantierna uppgår till ett teoretiskt nominellt belopp på högst 21,6 miljarder euro. i detta belopp ingår alla teoretiskt möjliga risker, exempelvis bortfall av samtliga hyresintäkter för hyresgarantierna ([...]* euro), fullständiga byggkostnader för samtliga byggnader och utomhusanläggningar för de s.k. saneringsgarantierna ([...]* euro) eller fullständigt utraderande av de garanterade bokföringsmässiga värdena på ibg/ibag och deras dotterföretag ([...]* euro). att hyresbetalningarna fullständigt skulle utebli, att alla byggnader skulle rivas och byggas upp på nytt och att alla bokföringsmässiga värden skulle utraderas är dock orealistiskt även med mycket pessimistiska antaganden. tyskland har därför gett följande uppskattningar av det sannolika utnyttjandet av garantierna: 2,7 miljarder i det optimistiska scenariot, 3,7 miljarder i det neutrala och 6,1 miljarder euro i det pessimistiska.

Allemand

(136) die risikoabschirmung wurde für einen zeitraum von 30 jahren gewährt. die vereinbarten garantien belaufen sich auf einen nominalen theoretischen höchstbetrag von 21,6 mrd. eur. dieser betrag deckt alle theoretisch denkbaren risiken ab und beinhaltet beispielsweise den totalausfall sämtlicher mieten für die mietgarantien ([...]* eur), den ansatz vollständiger herstellungskosten sämtlicher gebäude und außenanlagen für die so genannten revitalisierungsgarantien ([...]* eur) oder den vollständigen verlust der garantierten buchwerte der ibg/ibag und ihrer tochterunternehmen ([...]* eur). ein 100%iger mietausfall, ein abriss und neuaufbau sämtlicher gebäude sowie ein vollständiger verlust der buchwerte sind jedoch selbst unter sehr pessimistischen annahmen unrealistisch. deutschland hat daher die folgende schätzwerte für die wahrscheinliche inanspruchnahme angegeben: 2,7 mrd. eur im optimistischen fall ("best-case-szenario"), 3,7 mrd. eur im "basisfall" ("base-case-szenario") und 6,1 mrd. eur im pessimistischen fall (so genanntes "worst-case-szenario").

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,832,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK