Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
information genom introduktionskurser, seminarier etc.,
orientierungshilfe durch einführende schulungskurse, workshops, seminare usw.;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta begränsade utbildningsmoment har dock strukits från alla introduktionskurser som har ägt rum under senare tid .
dieser ohnehin geringe anteil ist jedoch bei allen einführungskursen der letzten zeit gestrichen worden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
beslutet omfattar inledningsvis endast utbildning i arbetsledning, introduktionskurser för nyanställda och utbildning för certifiering.
zum jetzigen zeitpunkt werden als tätigkeitsbereiche lediglich die managementausbildung, die schulung beim dienstantritt und die fortbildungslehrgänge im rahmen des bescheinigungsverfahrens vorgesehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nästan 40 procent av skolledarna uppger att deras skolor inte erbjuder formella introduktionskurser eller stöd i början av karriären.
fast 40 % der schulleiter berichten, dass an ihrer schule keine formelle einweisung oder unterstützungsprogramme für den berufseinstieg angeboten werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nationella integrationsprogrammen har som regel tre huvudinslag: språkundervisning, orienterings- eller introduktionskurser och arbetsmarknadsanpassning.
die nationalen integrationsprogramme bestehen in der regel aus drei komponenten: sprachförderung, orientierungs- oder einführungskurse und berufliche qualifizierungsmaßnahmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antagandet av uppförandekoden, tillsammans med mer fokuserade introduktionskurser och tillhandhållandet av kontinuerlig rådgivning skulle öka parlamentarikernas medvetenhet om hur korruption kan förhindras.
die verabschiedung eines verhaltenskodex in verbindung mit gezielteren einweisungskursen und einer kontinuierlichen betreuung und beratung könnte zu einer sensibilisierung der abgeordneten in sachen korruptionsprävention beitragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta skall ske genom tillämpning av en ny politik för integration i institutionerna, som emellertid inte skall ersätta de introduktionskurser som är specifika för varje institution.
hieraus ergibt sich eine neue politik zur eingliederung von personal in die organe, die aber die jedem organ eigenen einführungsmaßnahmen nicht ersetzen soll ;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nationella programmen för integration av invandrare består i allmänhet av tre huvuddelar – språkundervisning, orienterande kurser eller introduktionskurser och yrkesinriktad arbetsmarknadsutbildning.
nationale programme zur integration von zuwanderern umfassen in der regel folgende drei hauptkomponenten: sprachunterricht, orientierungs- bzw. einführungskurse und professionelle arbeitsmarktschulungen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ett särskilt integrationsmål är också att erbjuda särskild service till 20 % av de nyanlända medborgarna från tredjeländer (introduktionskurser, språkkurser).
ein konkretes ziel zur förderung der integration wäre auch die bereitstellung spezieller integrationsdienste für 20 % der neu ankommenden drittstaatsangehörigen (orientierungskurse, sprachkurse).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta anslag skall täcka introduktionskurser för nyanställda, personalutvecklingskurser, omskolning, kurser i användning av modern teknik, seminarier, informationsmöten om eu-frågor osv.
veranschlagt sind mittel zur deckung der kosten von einführungsveranstaltungen bei dienstantritt, kursen zur beruflichen weiterbildung, umschulungsveranstaltungen, informationen über den einsatz moderner methoden, seminaren, informationsveranstaltungen über eu-angelegenheiten usw.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
detta anslag är avsett att täcka organisering av språkkurser, introduktionskurser för nyanställda, utvecklingskurser för personal, kurser för omskolning, kurser i användandet av modern teknik, seminarier m.m.
veranschlagt sind mittel zur deckung der kosten für die organisation von sprachkursen, informationsveranstaltungen bei dienstantritt, kursen zur beruflichen weiterbildung, umschulungsveranstaltungen, informationen über den einsatz von modernen methoden, seminaren usw.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
detta anslag är avsett att täcka organisering av språkkurser, introduktionskurser för nyanställda, utvecklingskurser för personal, kurser för omskolning, kurser i användandet av modern teknik, seminarier, m.m.
veranschlagt sind mittel zur deckung der kosten für die organisation von sprachkursen, informationsveranstaltungen bei dienstantritt, kursen zur beruflichen weiterbildung, umschulungsveranstaltungen, informationen über den einsatz moderner methoden, seminaren usw.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de åtgärder som redan vidtagits för att förbättra introduktionskurserna bör endast ses som ett första steg till ett mer ambitiöst utbildningsprogram för nya tjänstemän för att på ett bättre sätt förse dem med den kompetens som krävs för att lyckas i kommissionen och för att främja det värdesystem som måste ligga till grund för servicekulturen i eu:s offentliga förvaltning.
die bereits getroffenen maßnahmen zur verbesserung der lehrgänge bei dienstantritt sind nur als erster schritt in einem ehrgeizigen fortbildungsprogramm für neue beamte zu sehen, mit dem diese sich die fähigkeiten und fertigkeiten aneignen sollen, die sie für eine erfolgreiche laufbahn in der kommission benötigen, und das ihnen das wertesystem vermittelt, das die grundlage für den dienst am bürger in einer europäischen öffentlichen verwaltung bilden muß.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :