Vous avez cherché: kriminalvården (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

kriminalvården

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

kriminalvården måste bedrivas så att rymningar förhindras.

Allemand

der strafvollzug muss so betrieben werden, dass flucht und ausbrüche verhindert werden.

Dernière mise à jour : 2017-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

som hänför sig till produkter framställda inom kriminalvården, eller

Allemand

die in strafvollzugsanstalten hergestellte waren betreffen oder

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

inom kriminalvården har det inrättats övervakningsnämnder. utbildningsverksamheten har fortsatt.

Allemand

in jedem dienst für bewährungshilfe gibt es bewährungsräte, und die schulungen wurden fortgesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

underlåtenhet att infinna sig i fängelset bestraffas som rymning162 av domstol eller av kriminalvården.

Allemand

die nichtbeachtung der pflicht, sich wieder in der haftanstalt einzufinden, wird als flucht162 gewertet und sowohl vom gericht als auch von der vollstreckungsbehörde geahndet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förbättra interna kontroller och efterlevnaden av yrkesetiska regler inom alla rättsvårdande organ, rättsväsendet samt kriminalvården.

Allemand

verbesserung der internen kontrollen und anwendung von berufsnormen in allen exekutivbehörden sowie im justizwesen und in der verwaltung von strafvollzugsanstalten.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den skiljer sig från den möjlighet som kriminalvården har att medge att straffverkställigheten avbryts på grund av allvarlig sjukdom160.

Allemand

der fraktionierte strafvollzug darf nicht mit der möglichkeit der vollstreckungsbehörde verwechselt werden, die vollstreckung der strafe wegen schwerer krankheit zu unterbrechen160.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

samarbete skulle också kunna tänkas inom kriminalvården, både när det gäller förvaltning som utbildning av personalen inom sektorn.

Allemand

eine zusammenarbeit könnte auch im strafvollzug, sowohl was die führung als auch was die ausbildung des personals in diesem sektor angeht, in betracht gezogen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

till fullo tillämpa reglerna om etik, interna kontroller och yrkesmässiga normer inom alla rättsvårdande organ, domstolarna och kriminalvården.

Allemand

uneingeschränkte anwendung der geltenden regeln auf dem gebiet der berufsethik und der internen kontrolle in allen strafverfolgungsbehörden, der justiz- und gefängnisverwaltung.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

rådet har beslutat att utvidga uppdraget eupol copps för att i samarbete med internationella parter stödja den straffrättsliga sektorn inom rättsväsendet och kriminalvården.

Allemand

er hat eine erweiterung der mission eupol copps beschlossen, um in zusammenarbeit mit internationalen partnern den strafrechtssektor in den bereichen gerichtsgewalt und haftanstalten zu unterstützen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3.4.6 utländska kvinnor och kvinnor från minoritetsgrupper är dubbelt diskriminerade och en oproportionerligt hög andel av kvinnor från dessa grupper återfinns inom kriminalvården.

Allemand

3.4.6 ausländerinnen und frauen, die einer ethnischen minderheit angehören, sind doppelt benachteiligt und infolgedessen ist ihr anteil im strafvollzug unverhältnismäßig hoch.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det noterade med tillfredsställelse att de två första integrerade utbildningskurserna för högre tjänstemän från rättsväsendet, polisen och kriminalvården i irak redan hade inletts i frankrike inom ramen för detta uppdrag.

Allemand

er hat mit befriedigung zur kenntnis genommen, dass im rahmen dieser mission bereits in frankreich die ersten beiden integrierten lehrgänge für hochrangige beamte der justiz, der polizei und des strafvollzugs iraks begonnen haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

eu framhåller också behovet av en övergripande strategi för att bekämpa piratdåd, inklusive kapacitetsuppbyggnad inom den maritima sektorn, rättsväsendet och kriminalvården, med särskild betoning på somalia.

Allemand

die eu unterstreicht auch die notwendigkeit eines umfassenden konzepts zur bekämp­fung der seeräuberei, unter anderem durch den aufbau von kapazitäten in den bereichen seefahrt, justiz und justizvollzug, wobei auf somalia besonderes augenmerk zu legen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i uppdraget ingår utbildning av tjänstemän i det irakiska straffrättsliga systemet (polisen, rättsväsendet och kriminalvården), inom högre förvaltning och brottsutredning.

Allemand

im rahmen der mission sind ausbildungsmaßnahmen für beamte des irakischen strafrechtssystems (polizei-, gerichts- und strafvollzugsbehörden) vorgesehen, und zwar auf der führungsebene und im bereich der strafrechtlichen ermittlungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

till fullo tillämpa reglerna om etik, intern kontroll, yrkesmässiga normer och normer avseende mänskliga rättigheter inom rättsvårdande organ, domstolarna och kriminalvården, bland annat genom en fortlöpande utbildning.

Allemand

uneingeschränkte anwendung der geltenden regeln auf dem gebiet der berufsethik und der internen kontrolle sowie der menschenrechtsstandards in allen strafverfolgungsbehörden, der justiz- und gefängnisverwaltung, u. a. durch regelmäßige schulungen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på vissa håll har en framgångsrik minskning skett när det gäller antalet fall av misshandel som utförs av personal inom brottsbekämpande myndigheter. en förbättring har skett i levnadsvillkoren för fångar i vissa häkten. inom kriminalvården har det inrättats övervakningsnämnder. utbildningsverksamheten har fortsatt.

Allemand

in manchen gemeinden ließ sich die zahl der fälle von misshandlungen durch vollzugsbeamte senken. eine reihe von verbesserungen ist bei den lebensbedingungen von gefangenen in bestimmten haftanstalten zu verzeichnen. in jedem dienst für bewährungshilfe gibt es bewährungsräte, und die schulungen wurden fortgesetzt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

"galileo kommer att ge europa ett säkert och kraftfullt verktyg för utveckling av nya tjänster för positionsbestämning, mätning av fordons hastighet inom transportsektorn, distansläkarvård, övervakning inom kriminalvården och dosering av gödningsmedel inom jordbruket.

Allemand

„mit galileo wird europa über ein sicheres und leistungsfähiges mittel für die entwicklung neuer dienste verfügen: für die ortung von fahrzeugen, die fernmedizin, den strafvollzug oder für die düngemitteldosierung in der landwirtschaft.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

kriminalvård

Allemand

strafvollzugssystem

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,475,621 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK