Vous avez cherché: likspänningssystem (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

likspänningssystem

Allemand

dc-systeme

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

≤ 0,2 för likspänningssystem

Allemand

≤ 0,2 für dc-systeme

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

effekter av likspänningssystem på växelspänningssystem

Allemand

wirkung von dc-betrieb auf ac-energieversorgung

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

strömkapacitet, likspänningssystem, för stillastående tåg

Allemand

strombelastbarkeit, dc-energieversorgung, züge im stillstand

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

effekter av likspänningssystem på växelspänningssystem (öppen punkt)

Allemand

auswirkung des dc-betriebes auf die ac-energieversorgung (offener punkt)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kontaktledningssystemets strömkapacitet: växel- och likspänningssystem, tåg i rörelse

Allemand

strombelastbarkeit der oberleitungsanlage: ac- und dc-energieversorgung, züge in bewegung

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

stillastående (likspänningssystem) 4.2.20 4.2.8.3.2

Allemand

stromabnehmerabstand

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

likspänningssystem: figur 4.2.15.2 i tsd högh. energi 2006.

Allemand

gleichstromsysteme: abbildung 4.2.15.2 der tsi 2006 „energie hochgeschwindigkeit“.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de fasta installationerna skall vara konstruerade på ett sätt som gör att de är okänsliga för små likströmmar från likspänningssystem till växelspänningssystem.

Allemand

die ortsfesten anlagen müssen so ausgelegt sein, dass sie durch niedrige gleichströme, die aus dem dc-energieversorgungssystem in das ac-energieversorgungssystem fließen, nicht gestört werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för likspänningssystem skall kontaktledningen konstrueras i enlighet med de krav som anges i avsnitt 4.2.20.

Allemand

bei dc-energieversorgungsanlagen muss die oberleitung für die in abschnitt 4.2.20 festgelegten anforderungen ausgelegt sein.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för likspänningssystem skall strömmen vid stillastående begränsas till de värden som specificeras i avsnitt 4.2.20 i tsd högh. energi 2006.

Allemand

für gleichstromsysteme ist der strom im stillstand auf die werte zu begrenzen, die in abschnitt 4.2.20 der tsi 2006 „energie hochgeschwindigkeit“ angegeben sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bedömning av överensstämmelse skall utföras i enlighet med en 50317:2002, punkt 6 för växel- och likspänningssystem vid hastigheter över 80 km/h.

Allemand

die konformität muss gemäß en 50317:2002, abschnitt 6, für ac- und dc-systeme bei geschwindigkeiten über 80 km/h bewertet werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,650,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK