Vous avez cherché: mervärdesskattedeklaration (Suédois - Allemand)

Suédois

Traduction

mervärdesskattedeklaration

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

standardiserad mervärdesskattedeklaration

Allemand

standard-mwst.-erklärung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förslag till rådets direktiv om en standardiserad mervärdesskattedeklaration

Allemand

vorschlag für eine richtlinie des rates zur standard-mwst.-erklärung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommittén ställer sig positiv till att man inför en standardiserad mervärdesskattedeklaration.

Allemand

der ewsa begrüßt die einführung einer standard-mehrwertsteuererklärung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta kommer att kunna uppnås om man inför en standardiserad mervärdesskattedeklaration.

Allemand

durch die einführung einer standard-mehrwertsteuererklärung kann dieses ziel erreicht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förslag till rådets direktiv om en standardiserad mervärdesskattedeklaration (löpande program)

Allemand

vorschlag für eine richtlinie des rates zur standard-mwst.-erklärung (fortlaufendes programm)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sverige får tillåta att mervärdesskattedeklaration lämnas tre månader efter utgången av beskattningsåret för direkt beskattning.

Allemand

schweden darf gestatten, dass mwst–erklärungen erst drei monate nach dem ende des für direkte steuern geltenden steuerzeitraums eingereicht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

4.3 eesk uttrycker sitt stöd för införandet av en standardiserad mervärdesskattedeklaration med samma standardform för alla medlemsstater.

Allemand

4.3 der ewsa bringt seine unterstützung für die einführung einer für alle mitgliedstaaten einheitlichen standard-mehrwertsteuererklärung zum ausdruck.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3.1 kommittén ställer sig positiv till rådets förslag till direktiv om att införa en standardiserad mervärdesskattedeklaration.

Allemand

3.1 der ewsa begrüßt vorschlag für eine richtlinie des rates zur einführung einer standard-mehrwertsteuererklärung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kravet på ingivande av denna mervärdesskattedeklaration skall inte påverka det eventuella kravet på att registreras enligt de normala reglerna i en medlemsstat.

Allemand

die pflicht zur abgabe dieser steuererklärung gilt unbeschadet der pflicht, sich gegebenenfalls nach den normalen vorschriften in einem mitgliedstaat registrieren zu lassen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

mervärdesskattedeklaration en deklaration som innehåller den information som behövs för att fastställa vilket mervärdesskattebelopp som ska betalas i de enskilda medlemsstaterna.”

Allemand

‚mehrwertsteuererklärung‘: die erklärung, in der die für die ermittlung des in den einzelnen mitgliedstaaten geschuldeten mehrwertsteuerbetrags erforderlichen angaben enthalten sind.“

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/eg om ett gemensamt system för mervärdesskatt vad gäller en standardiserad mervärdesskattedeklaration

Allemand

vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 2006/112/eg über das gemeinsame mehrwertsteuersystem in bezug auf eine standard-mehrwertsteuererklärung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

(6) kommissionen kommer under 2013 att föreslå att en standardiserad mervärdesskattedeklaration ska vara tillgänglig på alla språk som ett alternativ för företag i hela eu.

Allemand

(6) die kommission wird 2013 vorschlagen, dass für die unternehmen in der eu eine standardisierte, optionale mwst-erklärung in allen sprachen verfügbar sein soll.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den beskattningsbara personen som inte är etablerad i gemenskapen ska betala mervärdesskatten med hänvisning till den mervärdesskattedeklaration som utgör grund för betalningen samtidigt som deklarationen inges, dock senast vid utgången av tidsfristen för inlämnande av deklaration.

Allemand

der nicht in der gemeinschaft ansässige steuerpflichtige entrichtet die mehrwertsteuer unter hinweis auf die zugrunde liegende mehrwertsteuererklärung bei der abgabe der mehrwertsteuererklärung, spätestens jedoch nach ablauf der frist, innerhalb der die erklärung abzugeben ist.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en beskattningsbar person som registrerats till ordningen med en enda kontaktpunkt skall för varje kalenderkvartal till identifieringsmedlemsstaten inge en mervärdesskattedeklaration med uppgift om alla leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster för vilka han är betalningsskyldig för mervärdesskatt i medlemsstater där han varken har etablerat sätet för sin ekonomiska aktivitet eller har något fast etableringsställe.

Allemand

ein für zwecke der regelung der einzigen anlaufstelle registrierter steuerpflichtiger reicht bei dem mitgliedstaat der identifizierung für jedes kalenderquartal eine mwst-erklärung ein, in der sämtliche lieferungen von gegenständen und dienstleistungen aufgeführt sind, für die er die mwst in mitgliedstaaten schuldet, in denen er weder den sitz seiner wirtschaftlichen tätigkeit noch eine feste niederlassung hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den beskattningsbara personen som inte är etablerad i gemenskapen ska på elektronisk väg till identifieringsmedlemsstaten inge en mervärdesskattedeklaration för varje kalenderkvartal oberoende av om telekommunikationstjänster, radio- eller televisionssändningar eller en elektronisk tjänst har tillhandahållits eller ej.

Allemand

der nicht in der gemeinschaft ansässige steuerpflichtige hat im mitgliedstaat der identifizierung für jedes kalenderquartal eine mehrwertsteuererklärung elektronisch abzugeben, unabhängig davon, ob telekommunikationsdienstleistungen, rundfunk- oder fernsehdienstleistungen oder elektronische dienstleistungen erbracht wurden oder nicht.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den beskattningsbara personen som inte är etablerad i konsumtionsmedlemsstaten ska på elektronisk väg till identifieringsmedlemsstaten inge en mervärdesskattedeklaration för varje kalenderkvartal, oberoende av om telekommunikationstjänster, radio- eller televisionssändningar eller elektroniska tjänster har tillhandahållits eller ej.

Allemand

der nicht im mitgliedstaat des verbrauchs ansässige steuerpflichtige hat im mitgliedstaat der identifizierung für jedes kalenderquartal eine mehrwertsteuererklärung elektronisch abzugeben, unabhängig davon, ob telekommunikationsdienstleistungen, rundfunk- und fernsehdienstleistungen oder elektronische dienstleistungen erbracht wurden oder nicht.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om en registreringsmedlemsstat har mottagit ett belopp som motsvarar en mervärdesskattedeklaration som senare visar sig vara inkorrekt och den medlemsstaten redan har fördelat detta belopp bland konsumtionsmedlemsstaterna, skall dessa återbetala det överskjutande mottagna beloppet direkt till den icke-etablerade skattskyldiga personen och underrätta registreringsmedlemsstaten om den justering som gjorts.

Allemand

hat der mitgliedstaat der identifizierung einen betrag entsprechend einer steuererklärung vereinnahmt, die sich später als nicht korrekt erwiesen hat, und hat er diesen betrag bereits an die mitgliedstaaten des verbrauchs weitergeleitet, so erstatten diese dem betreffenden nicht in der gemeinschaft ansässigen steuerpflichtigen den jeweils zu viel gezahlten betrag direkt und unterrichten den mitgliedstaat der identifizierung über die berichtigung des betrags.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

den registreringsmedlemsstat som har mottagit ett belopp som är högre än det som följer av den mervärdesskattedeklaration som ingetts i enlighet med artikel 26c b.5 i direktiv 77/388/eeg, skall återbetala det överskjutande beloppet direkt till den berörda skattskyldiga personen.

Allemand

hat der mitgliedstaat der identifizierung einen beitrag vereinnahmt, der höher ist, als es der nach artikel 26c teil b absatz 5 der richtlinie 77/388/ewg abgegebenen steuererklärung entspricht, so erstattet er dem betreffenden steuerpflichtigen den zu viel gezahlten betrag direkt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,428,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK