Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det har visat sig vara en mycket robust och motståndskraftig infrastruktur tack vare sin decentraliserade och redundanta uppbyggnad.
dank seiner verteilten, redundanten gestaltung hat es sich als äußerst widerstandsfähige infrastruktur bewährt.
internet har hittills visat sig vara en relativt robust och motståndskraftig infrastruktur tack vare sin decentraliserade och redundanta struktur.
dank seiner verteilten, redundanten gestaltung hat sich das internet als recht robuste und widerstandsfähige infrastruktur erwiesen.
en vidgad hänvisning till individuella avtal och kollektivavtal gör hänvisningarna till vissa andra delar i källtexten, vilka klart och tydligt omfattas av dessa termer, redundanta, och de kan därför strykas.
ein allgemeiner verweis auf einzel- oder tarifverträge und -vereinbarungen macht einige andere begriffe im originaltext überflüssig, die von den genannten wörtern eindeutig abgedeckt werden und daher gestrichen werden können.
det nya tillägget " individuella avtal eller kollektivavtal ” i texten kan godtas, eftersom det bidrar till att göra ordalydelsen tydligare och effektivare. en vidgad hänvisning till individuella avtal och kollektivavtal gör hänvisningarna till vissa andra delar i källtexten, vilka klart och tydligt omfattas av dessa termer, redundanta, och de kan därför strykas.
der neue satzteil, mit dem „ einzel-oder (tarifverträgen) “ in den text eingefügt wird, ist annehmbar, da er dazu beiträgt, die formulierung klarer zu fassen und zu straffen. ein allgemeiner verweis auf einzel-oder tarifverträge und -vereinbarungen macht einige andere begriffe im originaltext überflüssig, die von den genannten wörtern eindeutig abgedeckt werden und daher gestrichen werden können.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent