Vous avez cherché: regummeringsenhet (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

regummeringsenhet

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

för en regummeringsenhet enligt föreskrifter nr 108.

Allemand

für einen runderneuerungsbetrieb nach der regelung nr. 108

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

följande tillvägagångssätt gäller för typgodkännande av en regummeringsenhet för däck.

Allemand

folgende verfahren sind bei der genehmigung eines runderneuerungsbetriebs für reifen anzuwenden.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

regummeringsenhet: en anläggning eller en grupp av anläggningar där färdiga regummerade däck tillverkas.

Allemand

„runderneuerungsbetrieb“ ein standort oder eine gruppe lokaler standorte, an denen fertige runderneuerte reifen hergestellt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om alla krav i dessa föreskrifter uppfylls skall typgodkännande beviljas och ett typgodkännandenummer skall tilldelas varje godkänd regummeringsenhet.

Allemand

sind alle vorschriften dieser regelung eingehalten, dann ist die genehmigung zu erteilen und jedem genehmigten runderneuerungsbetrieb eine genehmigungsnummer zuzuteilen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ansökan om typgodkännande för en regummeringsenhet skall lämnas in av innehavaren av varunamnet eller varumärket, som skall användas för däcket, eller en representant.

Allemand

der antrag auf erteilung einer genehmigung für einen runderneuerungsbetrieb ist vom inhaber der fabrik- oder handelsmarke, die für den reifen verwendet werden soll, oder von seinem ordentlich bevollmächtigten vertreter einzureichen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ovanstående typgodkännandemärke anbringat på ett regummerat däck visar att ifrågavarande regummeringsenhet har godkänts i nederländerna (e4) enligt kraven i dessa föreskrifter i sitt ursprungliga skick med typgodkännandenummer 109r002439.

Allemand

das oben dargestellte, an einem runderneuerten reifen angebrachte genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende runderneuerungsbetrieb in den niederlanden (e 4) unter der nummer 109r002439 genehmigt wurde und den vorschriften dieser regelung in ihrer ursprünglichen fassung (00) entspricht.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

godkännandet som beviljats med avseende på en regummeringsenhet enligt dessa föreskrifter kan återtas om kraven enligt punkt 9 inte uppfylls eller om produktionsenheten eller de regummerade däcken som produceras av denna produktionsenhet inte har uppfyllt de krav som föreskrivs i denna punkt.

Allemand

die für einen runderneuerungsbetrieb nach dieser regelung erteilte genehmigung kann zurückgenommen werden, wenn die vorschriften des absatzes 9 nicht eingehalten sind oder der runderneuerungsbetrieb beziehungsweise die in diesem runderneuerungsbetrieb runderneuerten reifen den vorschriften dieses absatzes nicht entsprechen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

a = 12 mm min ovanstående typgodkännandemärke anbringat på ett regummerat däck visar att ifrågavarande regummeringsenhet har godkänts i nederländerna (e4) enligt kraven i dessa föreskrifter i sitt ursprungliga skick med typgodkännandenummer 108r002439.

Allemand

das oben dargestellte, an einem runderneuerten reifen angebrachte genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende runderneuerungsbetrieb in den niederlanden (e 4) unter der nummer 108r002439 genehmigt wurde und den vorschriften dieser regelung in ihrer ursprünglichen fassung (00) entspricht.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

anse att ändringarna troligen inte har någon märkbar negativ inverkan och att regummeringsenheten i alla fall uppfyller ställda krav, eller

Allemand

die auffassung vertreten, dass die vorgenommenen Änderungen keine nennenswerte nachteilige auswirkung haben und der runderneuerungsbetrieb in jedem fall noch den vorschriften entspricht, oder

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,911,183 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK