Vous avez cherché: ska flyga hem durå (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

ska flyga hem durå

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

har flygpassagerare rätt att få veta vilket flygbolag de ska flyga med?

Allemand

haben fluggäste ein recht zu erfahren, mit welcher fluggesellschaft sie fliegen werden?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vill inte att den ska flyga på mig ; jag vill inte att den ska flyga på eu .

Allemand

ich möchte nicht, dass mir die katze an die kehle springt, ich möchte nicht, dass sie europa an die kehle springt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag noterade vad van hecke sade om flyga hem ett antal engelska fotbollsfans med c130-flygplan .

Allemand

ich habe herrn van heckes bemerkung über die rückführung einer reihe von englischen fußballfans mit flugzeugen des typs c-130 zur kenntnis genommen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dödsfallen inträffade under en terroristattack mot kabuls militära flygplats där soldaterna väntade på att flyga hem efter flera månaders tjänstgöring i afghanistan .

Allemand

die soldaten kamen bei einem terroristischen anschlag auf den militärflughafen von kabul ums leben, wo sie nach mehreren monaten dienst in afghanistan auf ihren heimflug warteten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hjälpmedel för flygräddningstjänst i det område över vilket flygplanet ska flygas,

Allemand

such- und rettungseinrichtungen in dem gebiet, über dem das flugzeug eingesetzt werden soll,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vi bör också sluta nu, så att rådsordföranden hinner med sitt flyg hem.

Allemand

wir müssen auch aus rücksicht auf die ratspräsidentin jetzt aufhören, damit sie ihren heimflug noch erreicht.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ytterligare överlevnadsutrustning för den sträcka som ska flygas med hänsyn till antalet personer ombord,

Allemand

zusätzlicher Überlebensausrüstung für die zu befliegende strecke unter berücksichtigung der anzahl der flugzeuginsassen.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en sammansättning av minimiflygbesättning som anges i drifthandboken är densamma för varje typ eller variant som ska flygas,

Allemand

die im betriebshandbuch festgelegte mindestflugbesatzung für jedes betriebene muster oder jede baureihe gleich ist,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en förteckning över den överlevnadsutrustning som ska medföras för de sträckor som ska flygas och förfaranden för kontroll av funktionsdugligheten hos denna utrustning före start.

Allemand

eine liste der für die zu fliegenden strecken mitzuführenden Überlebensausrüstung und die verfahren zur prüfung der einsatzfähigkeit dieser ausrüstung vor dem start.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en förteckning över de flygkartor som ska medföras ombord med hänsyn till arten av flygning och sträckan som ska flygas, inklusive metoden för att kontrollera deras giltighet,

Allemand

eine beschreibung der luftfahrtkarten, die unter berücksichtigung der art des fluges und der zu fliegenden strecke mitzuführen sind, einschließlich des verfahrens zur prüfung der gültigkeit der karten,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

instruktioner och information som rör kommunikation, navigering och flygplatser, inklusive lägsta flygnivåer och flyghöjder för varje sträcka som ska flygas samt operativa minima för varje flygplats som planeras att användas, innefattande

Allemand

anweisungen und angaben, die sich auf den flugfunkverkehr, die navigation und die flugplätze beziehen, einschließlich mindestflugflächen und mindesthöhen für jede vorgesehene flugstrecke sowie der betriebsmindestbedingungen für jeden flugplatz, der angeflogen werden soll. im einzelnen sind anzugeben:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de krav på syrgasförsörjning som specificeras i tillägg 1, får för flygplan som inte är certifierade för flygning över 25000 ft, minskas till att gälla den totala flygtiden då kabintryckshöjden är mellan 10000 ft och 13000 ft för alla föreskrivna kabinbesättningsmedlemmar och minst 10 % av passagerarna, om flygplanet i alla punkter längs den sträcka som ska flygas inom fyra minuter kan sjunka säkert till en kabintryckshöjd av 13000 ft.

Allemand

die anforderungen bezüglich des sauerstoffvorrats gemäß anlage 1 können bei flugzeugen, die bis zu einer flughöhe von höchstens 25000 ft zugelassen sind, so verringert werden, dass der sauerstoffvorrat für die gesamte flugzeit in kabinendruckhöhen zwischen 10000 ft und 13000 ft für alle vorgeschriebenen flugbegleiter und für mindestens 10 % der fluggäste ausreicht, sofern das flugzeug an allen punkten der zu fliegenden strecke innerhalb von vier minuten sicher auf eine kabinendruckhöhe von 13000 ft sinken kann.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,492,335 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK