Vous avez cherché: trålfiske (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

trålfiske

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

selektivitet vid trålfiske av torsk

Allemand

selektivität bei der kabeljaufischerei mit schleppnetzen

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

makrill, söder om 62°00' n, trålfiske

Allemand

makrele, südlich von 62°00'n, schleppnetzfischerei

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna.

Allemand

schleppnetzfischerei mehr als 21 seemeilen von den färöischen basislinien.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

1. styrkabel på näten får inte användas vid trålfiske.

Allemand

(1) bei der schleppnetzfischerei ist die verwendung von netzsteuerkabeln untersagt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

oavsiktligt vållad död hos havsfåglar och marina däggdjur vid trålfiske

Allemand

verenden von seevögeln und meeressäugern bei der schleppnetzfischerei

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

denna teknik är avsedd att minska ansträngningen, bifångsten och miljöpåverkan vid trålfiske av plattfisk.

Allemand

diese technik soll beim plattfischfang den fischereiaufwand, die beifänge und die umweltfolgen reduzieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa siffror ingår i "trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna".

Allemand

in den zahlen für die „schleppnetzfischerei mehr als 21 seemeilen von den färöischen basislinien“ enthalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

riktat trålfiske efter gråsej med en minsta maskstorlek på 120 mm och med möjlighet att använda rundstroppar runt lyftet.

Allemand

gezielte schleppnetzfischerei auf seelachs mit einer mindestmaschengröße von 120 mm und der möglichkeit, rundstropps um den steert zu verwenden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

dessa siffror ingår i uppgifterna i ’trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna’.

Allemand

in den zahlen für die ‚schleppnetzfischerei mehr als 21 seemeilen von den färöischen basislinien‘ enthalten.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

allt trålfiske med fartyg som inte är längre än 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna

Allemand

alle schleppnetzfischereien mit schiffen von höchstens 180 fuß im gebiet zwischen 12 und 21 seemeilen von den färöischen basislinien.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

(1) den 21 september 1991 antog internationella fiskerikommissionen för Östersjön en rekommendation om att förbjuda trålfiske på oderbank plateau.

Allemand

(1) die internationale kommission für die fischerei in der ostsee hat am 21. september 1991 eine empfehlung für ein verbot der schleppnetzfischerei auf der oderbank abgegeben.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

trålfiske i kustzonerna (mellan 0,7 och 1,5 sjömil) kan dock tillåtas på vissa villkor enligt de ändringar som föreslår.

Allemand

jedoch kann der schleppnetzfang innerhalb der küstenstreifen (zwischen 0,7 und 1,5 seemeilen) im rahmen der vorgeschlagenen Änderungen unter bestimmten vor­aussetzungen gestattet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i avtalet som grundar sig på artikel 300 i fördraget föreskrivs fördelningen av möjligheterna till trålfiske och fiske efter tonfisk mellan spanien, italien, grekland, portugal och frankrike.

Allemand

in diesem auf artikel 300 des vertrags gestützten abkommen sind auf spanien, italien, griechenland, portugal und frankreich aufgeteilte fangmöglichkeiten für die schleppnetzfischerei und den thunfischfang vorgesehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionen informerade rådet om sin avsikt att anta nödåtgärder för att förbjuda trålfiske av torsk och plattfisk i Östersjön från mitten av april till och med slutet av maj 2003, då sommarförbudet mot torskfiske inträder, för att förbättra trålfiskets selektivitet.

Allemand

die kommission setzte den rat davon in kenntnis, dass sie sofortmassnahmen ergreifen will, um den kabeljau- und plattfischfang mit schleppnetzen in der ostsee von mitte april bis zum beginn des sommerfangverbots für kabeljau ende mai 2003 zu verbieten, um die selektivität der schleppnetzfischerei zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när de tillämpliga fleråriga datainsamlingsplanerna kräver insamling av fiskeansträngningsdata i form av antalet timmar av trålfiske och redskapets tid i vattnet för passiva redskap, ska medlemsstaten samla in och vara beredd att vid sidan av sådana fiskeansträngningsdata presentera följande kompletterande data:

Allemand

verlangt der geltende mehrjährige datenerhebungsplan die sammlung von fischereiaufwandsdaten in form von stunden, in denen mit schleppnetzen gefischt wird, oder stellzeit für stationäres gerät, so erhebt der mitgliedstaat zusammen mit diesen fischereiaufwandsdaten die folgenden zusatzdaten und kann diese vorlegen:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(7) detta resonemang var ett av skälen till kommissionens beslut i augusti 2004 att avslå förenade kungarikets begäran om att som en nödåtgärd förbjuda pelagiskt trålfiske efter havsabborre i västra delen av engelska kanalen.

Allemand

(7) die obigen Überlegungen waren teil der begründung des beschlusses der kommission vom august 2004, die vom vereinigten königreich beantragte sofortmaßnahme zur einstellung der seebarschfischerei mit gespannschleppnetzen im westlichen Ärmelkanal abzulehnen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om de bifångster som tas upp av hälleflundra vid trålfiske efter torsk och kungsfisk innebär att kvoterna för hälleflundra överskrids, kommer grönlands myndigheter att lösa detta på ett sätt som innebär att gemenskapens fiske efter torsk och kungsfisk ändå kan fortsätta tills dessa kvoter är uttömda.”

Allemand

wird diese quote aufgrund der heilbuttbeifänge in der kabeljau- und rotbarsch-schleppnetzfischerei überschritten, so bieten die grönländischen behörden lösungen an, die es der gemeinschaft gestatten, die kabeljau- bzw. rotbarschfischerei bis zur völligen ausschöpfung der jeweiligen quote weiter zu betreiben.“

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i enlighet med de gemensamma slutsatserna från 1999 ingår siffrorna för riktat fiske efter torsk och kolja i siffrorna för "allt trålfiske med fartyg på högst 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna".

Allemand

nach der vereinbarten niederschrift von 1999 sind die zahlen für die gezielte fischerei auf kabeljau und seehecht in den zahlenangaben unter „alle schleppnetzfischereien mit schiffen von höchstens 180 fuß im gebiet zwischen 12 und 21 seemeilen von den färöischen basislinien“ enthalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,325,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK