Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
650, 000
650,000
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
650 000 studenter
650 000 students
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Årsomsättning 2002:650 000 euro
city/country:raahe, finland year of foundation:1995website:www.pinifer.com (www.masaoils.com)employees 2002:full-time: 10seasonal/temporary: 5turnover 2002:eur 650 000
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
650 000 exemplar har redan spridits.
some 650 000 copies have already been disseminated.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ungefär 650 000 opiatmissbrukare fick substitutionsbehandling under 2007.
about 650 000 opioid users received substitution treatment in 2007
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
växthusgaserna har nått den högsta nivån på 650 000 år.
2 now higher than in the last 650,000 years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 som vida överstiger naturliga nivåer de senaste 650 000 åren.
) far exceeding the natural range of the past 650 000 years. the
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uppskattningsvis 650 000 människor dör i förtid i eu varje år på grund av tobaksbruk.
it is estimated that approximately 650 000 eu citizens die prematurely every year because of tobacco consumption.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dagens nivåer av metan och koldioxid i atmosfären har inte överträffats under de senaste 650 000 åren.
today's atmospheric methane and co2 levels are unmatched during the last 650 000 years.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
650 000 yrkesstuderande och lärlingar kommer att få bidrag för att studera, göra praktik eller arbeta utomlands.
650 000 vocational students and apprentices will receive grants to study, train or work abroad;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
för 2010/2011 väntas exporten på nytt begränsas till 650 000 ton, såsom fastställs i förordningen.
for 2010/2011, the export limit is expected to be again at 650,000 tonnes, as fixed in the regulation.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i europeiska unionen är tobak den största enskilda anledningen till sjukdomar som kan undvikas och leder till uppskattningsvis 650 000 dödsfall årligen i eu.
tobacco is the single largest cause of avoidable illness in the european union (eu) and the estimated cause of death of over 650,000 people in the eu every year.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(29) sammanhållningsfond2 839 000 0002 650 000 0002 785 000 0002 642 100 0002 785 000 0002 642 100 0002 785 000 0002 642 100 00000
(29) cohesion fund2 839 000 0002 650 000 0002 785 000 0002 642 100 0002 785 000 0002 642 100 0002 785 000 0002 642 100 00000
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de största framstegen har ägt rum på området för substitutionsbehandling av opiatmissbruk. den behandlade populationen uppgår nu till omkring 650 000 personer och växer fortfarande.
the greatest advances have been seen in the area of opioid substitution treatment, with the treated population now in the region of 650 000 and growing.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa ungdomar från palermo är några av de 650 000 arbetstagare som deltog i våra utbildningsprogram under 1997. detta är den väg vi vill gå."
these young people from palermo are among 650 000 workers who took part in our training schemes in 1997.this is the path we intend to follow."
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(301) forskning och teknisk utveckling4 055 000 0003 650 000 0004 310 000 0003 774 474 0004 310 000 0003 774 474 000006,33,4
(301) research and technological development4 055 000 0003 650 000 0004 310 000 0003 774 474 0004 310 000 0003 774 474 000006.3 3.4
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4.10 den marockanska befolkningen uppgick till drygt 31 650 000 invånare i november 2008, med en demografisk tillväxt på i genomsnitt 1,2 %8.
4.10 the moroccan population increased to more than 31 650 000in november 2009, growing at an average annual rate of 1.2%8.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en studie som gjorts för kommissionens räkning visar t.ex. att de efterlevande till en affärsman på 40 år som mister livet vid en vägtrafikolycka kan vänta sig en ersättning på cirka 650 000 ecu medan motsvarande ersättning vid en flygolycka är 30 gånger mindre.
a study carried out by the european commission shows, for example, that an incident of a 40-year old manager dying in a road accident could result in damages of 650, 000 ecu, whereas his or her death in an air crash would lead to compensation of 30 times less than that.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
detta bidrag skall uppgå till ca 650 000 ecu för perioden 1998-2000 , men enligt tilläggsprotokollet har landet tillåtelse att använda sina phare-anslag upp till 50 procent av budgeten .
its contribution will be around ecu 650 000 for the 1998-2000 period, but it has been authorised, as provided for in the additional protocol, to use phare funds for 50% of its budget.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anläggning av järnvägslinjen thriassio-elefsina-korinth, fas b' (17 650 000 euro).
construction of the thriassio-elefsina-corinth railway line, phase b (€17 650 000)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :