Vous avez cherché: anden är villig men köttet är svagt (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

anden är villig, men köttet är svagt.»

Anglais

the spirit truly is ready, but the flesh is weak.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta återspeglas på ett träffande sätt i talesättet att anden är villig, men köttet är svagt.

Anglais

this is aptly reflected in the saying to the effect that the spirit is willing, but the flesh weak.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

vaken, och bedjen att i icke mån komma i frestelse. anden är villig, men köttet är svagt.»

Anglais

watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kollega bart staes har redan funnit en träffande formulerat: köttet är svagt.

Anglais

mr staes has already described it aptly: the flesh is weak.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

grekland är villigt, makedonien självt är villigt, men under flera år nu har det inte varit möjligt att nå fram till en uppgörelse om saken.

Anglais

greece is willing, macedonia itself is willing, but, for several years now, it has not been possible to come to an understanding in this matter.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,180,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK