Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bör centralmyndigheterna anförtros andra uppgifter?
should other tasks be entrusted to the central authorities?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plenarförsamlingen skulle anförtros specifika uppgifter.
the plenary session would have specific tasks attributed to it.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
säkerhetsmyndigheten skall anförtros följande övervakningsuppgifter:
the safety authority shall be entrusted with the following supervisory tasks:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iaea kommer att anförtros genomförandet av projektet.
the iaea will be entrusted with the implementation of the project.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
följande myndigheter kan anförtros detta ansvar:
the following authorities may be entrusted with that responsibility:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecb bör anförtros uppgiften att tillhandahålla esrb statistikstöd.
the ecb should be entrusted with the task of providing statistical support to the esrb.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
känsliga arbetsuppgifter som anförtros tillfälligt anställd personal
sensitive tasks assigned to interim staff
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genomförandet av detta rådsbeslut kommer att anförtros bafa.
the implementation of this council decision will be entrusted to bafa.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organet skall anförtros bl.a. följande uppgifter:
in particular, it is hereby entrusted with the following tasks:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det tekniska genomförandet av detta beslut bör anförtros opcw.
the technical implementation of this decision should be entrusted to the opcw.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enligt artikeln är det endast staten som anförtros skyldigheter.
it entrusts duties to the state alone.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bör vissa samarbetsuppgifter anförtros myndigheter på lägre nivå inom eu?
should provisions be made in the european union for the designation of “decentralised” authorities responsible for certain cooperation functions?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genomförandeorganet anförtros härmed genomförandet av delar av följande unionsprogram och unionsåtgärder:
the agency is hereby entrusted with the implementation of parts of the following union programmes and actions:
kommissionen bör anförtros övervakningen av att eu:s finansiella bidrag genomförs korrekt.
the commission should be entrusted with the supervision of the proper implementation of the eu financial contribution,
enligt riktlinjer för europeisk harmonisering kan de specialiserade tekniska standardiseringsuppgifterna anförtros europeiska standardiseringskommittén.
whereas guidelines on european harmonisation provide for specialised technical standardisation activities to be entrusted to the european committee for standardisation;
genomförandet av finansieringsinstrumentet kommer att anförtros europeiska investeringsbanken (eib) genom indirekt förvaltning.
the implementation of the financial instrument will be entrusted to the european investment bank (eib) by means of indirect management.