Vous avez cherché: at samla mod (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

at samla mod

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

att samla mod

Anglais

at gather courage

Dernière mise à jour : 2017-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

låt oss samla mod att bekämpa massarbetslösheten.

Anglais

let us muster the courage to fight mass unemployment.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vi måste tillsammans samla mod och ha viljan att anta 2000-talets utmaningar.

Anglais

together we must summon up the courage and will to meet the challenges of the 21st century.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vi får inte svika dem som vi i någon mån har motiverat att samla mod för att åstadkomma förändringar och som vi har hjälpt att göra detta på ett öppet sätt.

Anglais

we must not disappoint the people whom we have, to some degree, motivated to summon up the courage to bring about changes, and whom we have helped to do so in a transparent manner.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

att processen nu har pågått i ett antal år utan att vi är nöjda får inte leda till att vi ger upp. i stället måste vi samla mod och kämpa vidare.

Anglais

the fact that we have been engaged in this process for a number of years now, and are not satisfied, must not prompt us to give up; instead we must muster our courage and press on.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

– herr talman! jag är tacksam mot kommissionären för hennes utlåtande , även om jag tror att vi måste samla mod för att närmare undersöka vad som egentligen händer i colombia .

Anglais

in view of the acknowledged difficulties of this process, the european union should take a much more active role by exerting pressure on the parties involved and ensuring that victims’ rights are respected.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

   – herr talman! jag är tacksam mot kommissionären för hennes utlåtande, även om jag tror att vi måste samla mod för att närmare undersöka vad som egentligen händer i colombia.

Anglais

   – mr president, i am grateful to the commissioner for her report even though i believe we need to find the courage to establish some figures that tell us what is really happening in colombia.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vi hoppas att europeiska unionens italienska ordförandeskap, som har haft så stor respekt för unionens ståndpunkter när det misslyckats att samla mod för att föreslå ett moratorium för dödsstraff, i detta läge, eftersom detta är den hållning det valt att inta, kommer att göra samma sak när det gäller vetenskaplig forskning och inte bojkotta busquins förslag.

Anglais

we hope that the italian presidency of the european union, which has been so respectful of the union’s positions in failing to muster the courage to propose a moratorium on executions, will, at this juncture, seeing as this is the approach it has chosen to adopt, do the same where scientific research is concerned and not boycott the busquin proposal.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

jag förväntar mig att ni äntligen samlar mod och talar om klart och tydligt för våra medlemmar att den text som politikerna tvingar på dem är oläslig, orättfärdig och, framför allt , inte på något sätt löser den kris som europeiska unionen står inför.

Anglais

i expect you finally to pluck up the courage to tell our citizens, loud and clear, that the text being foisted upon them by the politicians is impenetrable, iniquitous and, more importantly, does not in any way solve the crisis currently facing the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,055,303 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK