Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i båda ändarna av en vagn som kan utgöra slutet på ett tåg skall det finnas anordningar för montering av ett bakljus.
at each end of a wagon that can form the end of a train, there shall be devices for mounting a taillight.
men användningen av ryska vagnar i trafiken mellan våra länder beror på att när vi skickar våra egna vagnar över gränsen ser vi ofta deras bakljus för sista gången .
but the use of russian carriages and wagons in rail services that ply between our two countries is due to the fact that when we send our own carriages and wagons across the border we are often looking at their tail lights for the last time.
för till exempel traktorer krävs det, utöver gällande bestämmelser om backspeglar och hastighetsbegränsningar, tekniska specifikationer om fram- och bakljus och framför allt om bromssträckor.
as regards tractors, for example, over and above existing provisions on rear-view mirrors and speed limits, technical specifications must be laid down for front and rear lights and, most importantly, braking distance.
för till exempel traktorer krävs det, utöver gällande bestämmelser om backspeglar och hastighets–begränsningar, tekniska specifikationer om fram- och bakljus och framför allt om bromssträckor.
as regards tractors, for example, over and above existing provisions on rear-view mirrors and speed limits, technical specifications must be laid down for front and rear lights and, most importantly, braking distance.
i avsnitt 11.4.8 står det: ’kontrast och ljusstyrka i tv:n och nivån på bakljus, om det finns något, ska vara inställda så som tillverkaren ställde in dem från början.
section 11.4.8 reads: “the contrast and brightness of the television set and the backlight level, if it exists, shall be set as originally adjusted by the manufacturer to the end user.