Vous avez cherché: baruk (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

baruk

Anglais

baruch ben neriah

Dernière mise à jour : 2013-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

daniel, ginneton, baruk,

Anglais

daniel, ginnethon, baruch,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och jag bjöd baruk, i deras närvaro, och sade:

Anglais

and i charged baruch before them, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

så säger herren, israels gud, om dig, baruk:

Anglais

thus saith the lord, the god of israel, unto thee, o baruch;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och mika omtalade för dem allt vad han hade hört baruk läsa upp ur boken inför folket.

Anglais

then michaiah declared unto them all the words that he had heard, when baruch read the book in the ears of the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och sedan jag hade givit köpebrevet åt baruk, nerias son, bad jag till herren och sade:

Anglais

now when i had delivered the evidence of the purchase unto baruch the son of neriah, i prayed unto the lord, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

då sade de till honom: »sätt dig ned och läs den inför oss.» och baruk läste inför dem.

Anglais

and they said unto him, sit down now, and read it in our ears. so baruch read it in their ears.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och jeremia bjöd baruk och sade: »jag är själv under tvång, så att jag icke kan begiva mig till herrens hus.

Anglais

and jeremiah commanded baruch, saying, i am shut up; i cannot go into the house of the lord:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och baruk, nerias son, gjorde alldeles såsom profeten jeremia hade bjudit honom: i herrens hus läste han ur boken upp herrens ord.

Anglais

and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

därnäst sattes, under ivrigt arbete, en annan sträcka i stånd av baruk, sabbais son, från vinkeln ända fram till ingången till översteprästen eljasibs hus.

Anglais

after him baruch the son of zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of eliashib the high priest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och gav köpebrevet åt baruk, son till neria, son till mahaseja, i närvaro av min frände hanamel och de vittnen som hade underskrivit köpebrevet, och alla andra judar som voro tillstädes i fängelsegården.

Anglais

and i gave the evidence of the purchase unto baruch the son of neriah, the son of maaseiah, in the sight of hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the jews that sat in the court of the prison.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

så ock maaseja, son till baruk, son till kol-hose, son till hasaja, son till adaja, son till jojarib, son till sakarja, silonitens son.

Anglais

and maaseiah the son of baruch, the son of col-hozeh, the son of hazaiah, the son of adaiah, the son of joiarib, the son of zechariah, the son of shiloni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

i stället bjöd konungen jerameel, konungasonen, och seraja, asriels son, och selemja, abdeels son, att de skulle gripa skrivaren baruk och profeten jeremia. men herren gömde dem undan.

Anglais

but the king commanded jerahmeel the son of hammelech, and seraiah the son of azriel, and shelemiah the son of abdeel, to take baruch the scribe and jeremiah the prophet: but the lord hid them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

både män, kvinnor och barn, där till konungadöttrarna och alla andra som nebusaradan, översten för drabanterna, hade lämnat kvar hos gedalja, son till ahikam, son till safan, jämväl profeten jeremia och baruk, nerias son,

Anglais

even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that nebuzar-adan the captain of the guard had left with gedaliah the son of ahikam the son of shaphan, and jeremiah the prophet, and baruch the son of neriah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,232,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK