Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
biståndsmyndigheten skall inte pröva ansökan.
the assisting authority shall not make any assessment of the application.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(inga uppgifter för biståndsmyndigheten) / 2 fall
(no data for assisting authority) / 2 cases
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
uppgifter om biståndsmyndigheten (mottagande myndighet)
details of the assisting authority (receiving authority):
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall inte göra någon bedömning av ansökan.
the assisting authority shall not make any assessment of the application.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mottagningsbeviset skall skickas till biståndsmyndigheten och till den sökande
to be sent to the assisting authority and to the applicant
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall samtidigt lämna följande upplysningar till beslutsmyndigheten:
the assisting authority shall at the same time provide the deciding authority with the following information:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
härmed bekräftas mottagandet av den ansökan som översänts av biståndsmyndigheten:
this acknowledges the receipt of the application transmitted by the assisting authority:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
underrätta både biståndsmyndigheten och den sökande om beslutet (artikel 10).
informing both the assisting authority and the claimant about the decision (article 10).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten bestämmer vilket språk som utskrifter av förhör skall skrivas på.
the language used for drawing up a transcript following a hearing of the applicant is left to the assisting authority to decide.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten får avvisa ansökan endast om det är uppenbart att ansökan görs mot bättre vetande.
it may reject the application only if it is obvious that the application is not made in good faith.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall översända ansökan med hjälp av den standardblankett som nämns i artikel 14.
the assisting authority shall transmit the application using the standard form referred to in article 14.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall så snart som möjligt översända ansökan och eventuella handlingar till styrkande av den till beslutsmyndigheten.
the assisting authority shall transmit the application and any supporting documentation as quickly as possible to the deciding authority.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall vid behov ge sökanden allmän vägledning när det gäller att tillmötesgå anmodanden från beslutsmyndigheten om ytterligare information.
the assisting authority shall if necessary provide general guidance to the applicant in meeting any request for supplementary information from the deciding authority.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter en sådan förfrågan skall biståndsmyndigheten och beslutsmyndigheten samarbeta för att anordna förhöret, särskilt genom att så långt som möjligt se till
following such a request, the assisting and the deciding authorities shall cooperate for the purpose of arranging the hearing, in particular by arranging, as far as possible, for:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten behöver inte lämna några ingående upplysningar om hur ersättningssystemet i den andra medlemsstaten fungerar eller besvara detaljerade frågor om tolkningen av bestämmelserna.
the assisting authority is not required to provide any in-depth advice on the functioning of the compensation scheme in the other member state or to answer questions of a detailed nature on the interpretation of various criteria.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det direkta hörandet i enlighet med punkt 1 a får endast äga rum i samarbete med biståndsmyndigheten och på frivillig grund utan möjlighet för den beslutande biståndsmyndigheten att införa tvångsåtgärder.
the direct hearing in accordance with paragraph 1(a) may only take place in cooperation with the assisting authority and on a voluntary basis without the possibility of coercive measures being imposed by the deciding authority.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall på sökandens begäran ge honom eller henne allmän vägledning och information om hur ansökan skall fyllas i och vilka handlingar till styrkande av ansökan som kan krävas.
the assisting authority shall, upon the request of the applicant, provide him or her with general guidance and information on how the application should be completed and what supporting documentation may be required.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbete som biståndsmyndigheten utför i enlighet med artiklarna 1–10 skall inte ge upphov till något krav på att sökanden eller beslutsmyndigheten skall gottgöra den för avgifter eller kostnader.
services rendered by the assisting authority in accordance with articles 1 to 10 shall not give rise to a claim for any reimbursement of charges or costs from the applicant or from the deciding authority.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biståndsmyndigheten skall hjälpa sökanden att besvara en förfrågan om ytterligare uppgifter från beslutsmyndigheten och därefter så snart som möjligt översända svaret direkt till beslutsmyndigheten, i förekommande fall tillsammans med en förteckning över underlag som översänds.
the assisting authority shall assist the applicant in meeting any request for supplementary information from the deciding authority and shall subsequently transmit it as soon as possible directly to the deciding authority, enclosing where appropriate a list of any supporting documentation transmitted.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beslutsmyndigheten skall skicka beslutet om ansökan om ersättning med hjälp av den standardblankett som nämns i artikel 14 till sökanden och biståndsmyndigheten så snart som möjligt, i enlighet med nationell lagstiftning, efter det att beslutet har fattats.
the deciding authority shall send the decision on the application for compensation, by using the standard form referred to in article 14, to the applicant and to the assisting authority, as soon as possible, in accordance with national law, after the decision has been taken.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :