Vous avez cherché: biståndsmyndigheten (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

biståndsmyndigheten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

biståndsmyndigheten skall inte pröva ansökan.

Anglais

the assisting authority shall not make any assessment of the application.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(inga uppgifter för biståndsmyndigheten) / 2 fall

Anglais

(no data for assisting authority) / 2 cases

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

uppgifter om biståndsmyndigheten (mottagande myndighet)

Anglais

details of the assisting authority (receiving authority):

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall inte göra någon bedömning av ansökan.

Anglais

the assisting authority shall not make any assessment of the application.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

mottagningsbeviset skall skickas till biståndsmyndigheten och till den sökande

Anglais

to be sent to the assisting authority and to the applicant

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall samtidigt lämna följande upplysningar till beslutsmyndigheten:

Anglais

the assisting authority shall at the same time provide the deciding authority with the following information:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

härmed bekräftas mottagandet av den ansökan som översänts av biståndsmyndigheten:

Anglais

this acknowledges the receipt of the application transmitted by the assisting authority:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

underrätta både biståndsmyndigheten och den sökande om beslutet (artikel 10).

Anglais

informing both the assisting authority and the claimant about the decision (article 10).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten bestämmer vilket språk som utskrifter av förhör skall skrivas på.

Anglais

the language used for drawing up a transcript following a hearing of the applicant is left to the assisting authority to decide.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten får avvisa ansökan endast om det är uppenbart att ansökan görs mot bättre vetande.

Anglais

it may reject the application only if it is obvious that the application is not made in good faith.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall översända ansökan med hjälp av den standardblankett som nämns i artikel 14.

Anglais

the assisting authority shall transmit the application using the standard form referred to in article 14.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall så snart som möjligt översända ansökan och eventuella handlingar till styrkande av den till beslutsmyndigheten.

Anglais

the assisting authority shall transmit the application and any supporting documentation as quickly as possible to the deciding authority.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall vid behov ge sökanden allmän vägledning när det gäller att tillmötesgå anmodanden från beslutsmyndigheten om ytterligare information.

Anglais

the assisting authority shall if necessary provide general guidance to the applicant in meeting any request for supplementary information from the deciding authority.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter en sådan förfrågan skall biståndsmyndigheten och beslutsmyndigheten samarbeta för att anordna förhöret, särskilt genom att så långt som möjligt se till

Anglais

following such a request, the assisting and the deciding authorities shall cooperate for the purpose of arranging the hearing, in particular by arranging, as far as possible, for:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten behöver inte lämna några ingående upplysningar om hur ersättningssystemet i den andra medlemsstaten fungerar eller besvara detaljerade frågor om tolkningen av bestämmelserna.

Anglais

the assisting authority is not required to provide any in-depth advice on the functioning of the compensation scheme in the other member state or to answer questions of a detailed nature on the interpretation of various criteria.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det direkta hörandet i enlighet med punkt 1 a får endast äga rum i samarbete med biståndsmyndigheten och på frivillig grund utan möjlighet för den beslutande biståndsmyndigheten att införa tvångsåtgärder.

Anglais

the direct hearing in accordance with paragraph 1(a) may only take place in cooperation with the assisting authority and on a voluntary basis without the possibility of coercive measures being imposed by the deciding authority.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall på sökandens begäran ge honom eller henne allmän vägledning och information om hur ansökan skall fyllas i och vilka handlingar till styrkande av ansökan som kan krävas.

Anglais

the assisting authority shall, upon the request of the applicant, provide him or her with general guidance and information on how the application should be completed and what supporting documentation may be required.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

arbete som biståndsmyndigheten utför i enlighet med artiklarna 1–10 skall inte ge upphov till något krav på att sökanden eller beslutsmyndigheten skall gottgöra den för avgifter eller kostnader.

Anglais

services rendered by the assisting authority in accordance with articles 1 to 10 shall not give rise to a claim for any reimbursement of charges or costs from the applicant or from the deciding authority.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

biståndsmyndigheten skall hjälpa sökanden att besvara en förfrågan om ytterligare uppgifter från beslutsmyndigheten och därefter så snart som möjligt översända svaret direkt till beslutsmyndigheten, i förekommande fall tillsammans med en förteckning över underlag som översänds.

Anglais

the assisting authority shall assist the applicant in meeting any request for supplementary information from the deciding authority and shall subsequently transmit it as soon as possible directly to the deciding authority, enclosing where appropriate a list of any supporting documentation transmitted.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

beslutsmyndigheten skall skicka beslutet om ansökan om ersättning med hjälp av den standardblankett som nämns i artikel 14 till sökanden och biståndsmyndigheten så snart som möjligt, i enlighet med nationell lagstiftning, efter det att beslutet har fattats.

Anglais

the deciding authority shall send the decision on the application for compensation, by using the standard form referred to in article 14, to the applicant and to the assisting authority, as soon as possible, in accordance with national law, after the decision has been taken.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,568,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK