Vous avez cherché: enzymersättningsbehandling (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

enzymersättningsbehandling

Anglais

enzyme replacement therapy

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

myozyme är en enzymersättningsbehandling.

Anglais

myozyme is an enzyme replacement therapy.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

det här läkemedlet är en enzymersättningsbehandling.

Anglais

this medicine is an enzyme replacement therapy.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

enzymersättningsbehandling ger patienter det enzym de saknar.

Anglais

enzyme replacement therapy provides patients with the enzyme they are lacking.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

gauchers sjukdom typ 1 behandlas normalt med enzymersättningsbehandling.

Anglais

the usual treatment for type 1 gaucher disease is enzyme replacement therapy.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

vid en enzymersättningsbehandling får patienterna det enzym som de saknar.

Anglais

enzyme replacement therapy provides patients with the enzyme they are lacking.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

cerezyme används som långsiktig enzymersättningsbehandling hos patienter med gauchers sjukdom.

Anglais

cerezyme is used as long-term enzyme replacement therapy in patients with gaucher disease.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

zavesca används endast om patienten inte anses lämpad för behandling med enzymersättningsbehandling.

Anglais

zavesca is only used when a patient is considered unsuitable for treatment with enzyme replacement therapy.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

därför kan man inte dra några slutsatser om effekten av enzymersättningsbehandling på de neurologiska sjukdomsmanifestationerna.

Anglais

therefore no conclusions on the effect of enzyme replacement therapy on the neurological manifestations of the disease can be drawn.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

vpriv är en långsiktig enzymersättningsbehandling (ert) för patienter med gauchers sjukdom typ 1.

Anglais

vpriv is a long-term enzyme replacement therapy (ert) for patients with type 1 gaucher disease.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fabrazyme är avsett som enzymersättningsbehandling under lång tid hos patienter där diagnos på fabrys sjukdom är fastställd.

Anglais

fabrazyme is indicated for use as long-term enzyme replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of fabry disease.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

behandling ska ske med försiktighet hos patienter som har visat symtom på överkänslighet mot velaglukeras alfa eller annan enzymersättningsbehandling.

Anglais

treatment should be approached with caution in patients who have exhibited symptoms of hypersensitivity to velaglucerase alfa or other enzyme replacement therapy.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

chmp fann att fabrazymes nytta är större än dess risker vid långsiktig enzymersättningsbehandling av patienter där diagnosen fabrys sjukdom är fastställd.

Anglais

the chmp decided that fabrazyme’ s benefits are greater than its risks for long-term enzyme replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of fabry disease.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den logiska grunden för enzymersättningsbehandling är att återställa en enzymaktivitetsnivå som är tillräcklig för att hydrolysera det ackumulerade substratet och förhindra ytterligare ackumulering.

Anglais

the rationale for enzyme replacement therapy is to restore a level of enzymatic activity sufficient to hydrolyze the accumulated substrate and to prevent further accumulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

fabrazyme används som enzymersättningsbehandling vid fabrys sjukdom, där enzymaktivitet av α - galaktosidas saknas eller är lägre än normalt.

Anglais

fabrazyme is used as enzyme replacement therapy in fabry disease, where the level of α - galactosidase enzyme activity is absent or lower than normal.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

förekomsten av omfattande njurskada (gfr < 60 ml/ min) kan begränsa renal effekt av enzymersättningsbehandling.

Anglais

the presence of extensive renal damage (egfr < 60ml/ min) may limit the renal response to enzyme replacement therapy.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

förekomsten av omfattande njurskador kan komma att begränsa njurarnas reaktion på enzymersättningsbehandling eventuellt p.g.a. underliggande irreversibla patologiska förändringar.

Anglais

the presence of extensive renal damage may limit the renal response to enzyme replacement therapy, possibly due to underlying irreversible pathological changes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fabrazyme är avsett som enzymersättningsbehandling under lång tid där diagnosen fabrys sjukdom är fastställd (brist på α- galaktosidas a).

Anglais

fabrazyme is indicated for long-term enzyme replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of fabry disease (α -galactosidase a deficiency).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

zavesca skall endast användas för behandling av patienter för vilka enzymersättningsbehandling inte är lämplig (se avsnitt 4.4 och 5.1).

Anglais

zavesca may be used only in the treatment of patients for whom enzyme replacement therapy is unsuitable (see sections 4.4 and 5.1).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

replagal är avsett som enzymersättningsbehandling under lång tid där diagnosen fabrys sjukdom (α-galaktosidas a-brist) är fastställd.

Anglais

replagal is indicated for long-term enzyme replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of fabry disease (α-galactosidase a deficiency).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,531,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK