Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
folket sa ”nej”, men eurokraterna hörde ”ja”.
the people say 'no', but the eurocrats hear 'yes'.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eurokraterna i kommissionens tjänsteavdelningar har nu förhoppningsvis satts på plats .
the eurocrats in the departments of the commission have now hopefully been put in their place.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Är eurokraterna faktiskt rädda för demokrati, rädda för att rådfråga folket?
are the eurocrats actually afraid of democracy, afraid of consulting the people?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kanske anser de att beslut som endast fattas av eurokraterna skulle vara mer demokratiska?
perhaps they think that decisions taken by eurocrats alone are more democratic?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
detta är en hämndaktion från de europeiska nationerna mot de ideologiska och ansvarslösa eurokraterna i bryssel .
this is an act of revenge by the european nations on the ideological and irresponsible eurocrats in brussels.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
de tröga eurokraterna måste förvandlas till en effektiv servicemyndighet för den europeiska medborgaren och för de europeiska företagen .
the cumbersome eurocracy must become an efficient authority at the service of european citizens and businesses.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
det är förmodligen vad eurokraterna önskar. de skulle önska att medborgarna äntligen sade att de haft rätt ända sedan början .
this is no doubt the wish of the eurocrats, who would like the people finally to tell them how right they have been all along.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
det talades om att kreatursbindslena skall förvisas ur ladugården. allt detta har lett till att man åter har skällt på de ondsinta eurokraterna.
it was said that ropes were banned from cowsheds, so of course people moaned about the nasty eurocrats again.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
de komplicerade förordningarna som t.o.m. eurokraterna i bryssel ofta tycker är förvirrande utgör en stor del av systemets bristfälliga konstruktion.
the complicated regulations which even brussels eurocrats often find confusing are a major contributor to the defective nature of the system.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi får inte fastna i fällan med tidsplaner som upprättas i förväg , vilket eurokraterna fingerfärdigt använder sig av, eftersom de räknar med medlemsstaternas svaghet .
we must not allow ourselves to be caught in the trap of pre-established timetables, which are skilfully used by eurocrats, banking on the weakness of the member states.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
herr talman! om europeiska unionen ska finnas till för medborgarna och inte eurokraterna måste den utan tvekan bli mer öppen, vilket också gäller verksamheten i europeiska unionens organ.
mr president, if the european union is to be for the citizens, rather than for the eurocrats, then it obviously must be more transparent, as must the activities of the european union's bodies.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fru talman, fru kommissionsledamot! reformen av den gemensamma organisationen av marknaden, som lobbyisterna och eurokraterna med gemensamma krafter krävde, kommer att orsaka tre allvarliga problem.
madam president, commissioner, the reform of the common market organisation (cmo) imposed by the united forces of the lobbyists and eurocrats will cause three serious problems.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
man är beredd att låta förtidspensionera sådana eurokrater som inte ens med hjälp av omskolning kan göras arbetsdugliga.
we are prepared to allow those eurocrats who cannot be made fit for work through retraining to retire prematurely.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :