Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fängelseförhållanden
prison conditions
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
fängelseförhållanden i djibouti
peace process in sierra leone
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fängelseförhållanden, s. 184 - 11.
prison conditions, p. 184 -ii.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det finns ofattbara fängelseförhållanden inom eu.
there are incredible prison conditions within the european union.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu var ocksåbekymrat över fängelseförhållanden och orättvisa rättegångar.
the eu was also worried about conditions in prisons and unfair trials.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i och med amsterdamfördraget kommer europeiska unionen att ha möjlighet att tillnärma regler i avseende på fängelseförhållanden .
with the amsterdam treaty the european union will have the possibility to approximate rules relating to prison conditions.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vi är också oroade över den försämrade människorättssituationen, som tar sig uttryck i godtyckliga arresteringar av regimmotståndare och beklagansvärda fängelseförhållanden.
we are also concerned about the worsening human rights situation, reflected by arbitrary arrests of opponents of the regime and lamentable prison conditions.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
antagandet av ett program för reform av rättsväsendet, frigivning av politiska fångar som häktades under händelserna 2005 och förbättrade fängelseförhållanden.
the adoption of the programme of judicial reform, the release of political prisoners arrested during the events of 2005 and the improvement in prison conditions,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
del uppmanar de syriska myndigheterna att förbehållslöst ratificera konvenlionen mot tortyr och att tillämpa de internationella nor merna för behandling av fångar och för fängelseförhållanden.
it called on the syrian authorities to ratify without reservation the convention against torture and to implement international standards with regard to treatment of prisoners and prison conditions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dem talas det om fängslandet av parlamentariker, lönnmord, fruktansvärda fängelseförhållanden för politiska fångar och en katastrofal situation för kulturen i landet.
they speak of the imprisonment of parliamentarians, assassinations, terrible conditions in prisons for political prisoners and a catastrophic situation for civilisation in that country.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i detta sammanhang framhåller rådet betydelsen av ett tydligt uttryckt åtagande från de ukrainska myndigheternas sida att snarast genomföra samtliga domar från europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna och europarådets rekommendationer avseende fängelseförhållanden och sjukvård för personer som är frihetsberövade.
in this context, the council stresses the importance of a clearly expressed commitment by the ukrainian authorities to an early implementation of all judgments of the european court of human rights as well as the recommendations by the council of europe related to detention conditions and medical assistance to persons in detention.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europeiska unionen och dess institutioner kan inte vara, och kommer aldrig att vara, likgiltiga inför ödet för miljoner människor som lever under förtryck och inför de många människor som lider under förfärliga fängelseförhållanden .
mr president, the european union and its institutions cannot, and will never be, indifferent to the destiny of millions living under conditions of repression and to the many people suffering horrific prison conditions.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
eu är djupt oroat över rapporterna om tortyr av och inhumana fängelseförhållanden för politiska fångar så som de f.d. presidentkandidaterna andrej sannikau och mikalaj statkevitj samt aktivisterna dzmitryj bandarenka, dzmitryj dasjkevitj och mikalaj autuchovitj.
the eu is deeply concerned about reports of torture and inhumane prison conditions of political prisoners, such as of former presidential candidates andrei sannikaw and mikalay statkevich and activists dzmitry bandarenka, dzmitry dashkevich and mikalay awtukhovich.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kan rådet lämna information om antal , identitet, rättslig situation, fängelseförhållanden och personlig samt familjemässig situation när det gäller eu-medborgare som dömts till döden på andra ställen i världen ?
has it attempted to obtain this information and, if so, will it forward it to the author of this question and to the european parliament?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
herr ordförande, vi är oroade över det sedan tolv år pågående inbördeskriget i sudan, vilket har svåra följder för befolkningen såsom hungersnöd, undernäring, utvandring osv. vi är också oroade över den försämrade människorättssituationen, som tar sig uttryck i godtyckliga arresteringar av regimmotståndare och beklagansvärda fängelseförhållanden.
mr president, we are concerned about the 12-year civil war in sudan, which has grave consequences for the civilian population, including starvation, malnutrition, migration, etc. we are also concerned about the worsening human rights situation, reflected by arbitrary arrests of opponents of the regime and lamentable prison conditions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :