Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
föräldraledighet eller ledighet av familjeskäl
parental or family leave
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under fyra veckor efter avslutad föräldraledighet eller period med förkortad arbetstid.
for 4 weeks following end of parental leave or period of part-time work.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uppsägningstiden skall dessutom, med nämnda begränsning, skjutas upp under föräldraledighet eller sjukledighet.
it shall, moreover, be suspended during maternity or sick leave subject to the limit aforesaid;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uppsägning under föräldraledighet eller den dagen man anmäler avsikt att utnyttja rätt till föräldraledighet är ogiltig.
dismissal during parental leave or as from final day for prior notification of intention to take leave is null and void.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uppsägningstiden ska dessutom skjutas upp tills vidare under en föräldraledighet eller sjukledighet inom de ovan angivna gränserna.
it shall, moreover, be suspended during maternity or sick leave subject to these limits;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lön som arbetsgivaren fortsätter att betala i händelse av sjukdom, olycksfall i arbetet, föräldraledighet eller arbetstidsförkortning.
wages and salaries which the employer continues to pay in the event of illness, occupational accident, maternity leave or short-time working,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korta arbetsuppehåll (mindre än ett år, t.ex. för föräldraledighet eller sjukfrånvaro) skall inkluderas.
short-duration leaves (less than one year, e.g. for maternity or paternity leave or sickness) should be included.
belgien, spanien, portugal och frankrike har gett stöd till undersökningar om föräldraledighet eller idéer som förenande av arbete och familjeansvar har gett upphov till.
over the last two decades, a visible trend has been emerging which extends the focus of equal opportunities beyond the labour market.
jag vill också uppmana medlemsstaterna att garantera fortsatt anslutning till systemet för dessa personer under perioder av föräldraledighet eller ledighet för vård av barn eller andra behövande familjemedlemmar.
i should also like to urge member states to ensure that people continue to remain part of pension accrual schemes during maternity leave or care leave for children or other dependants.
den ersättning som betalas ut till en tjänsteman under föräldraledighet eller ledighet av familjeskäl uppgår till 1 000 euro per månad de tre första månaderna och under de följande tre månaderna
the allowance granted to officials on parental leave or family leave is €1 000 per month for the first three months for all families, and, for the following three months:
den är säkert värdefull, men de resultat som arbetsmarknadens parter i europa hittills uppnått, det må gälla föräldraledighet eller deltidsarbete, är tyvärr i ordets sanna innebörd minimalism.
however, the achievements of the social partners in europe, whether in respect of career breaks or part-time work, are sadly minimalist in the truest sense of the word.
84 % av de män som deltog i eurobarometer-undersökningen 2004 hade dock inte tagit någon föräldraledighet eller avsåg inte att göra det, trots att de visste att de hade rätt till det.
however, 84% of men surveyed by eurobarometer in 2004 said that they had not taken parental leave or did not intend to do so, even when informed of their rights.
eftersom de specialbestämmelser som anges i bilaga x till tjänsteföreskrifterna för tjänstemän som tjänstgör i tredjeland inte är tillämpliga under föräldraledighet eller familjeledighet, är det i praktiken svårt för tjänstemän som arbetar på delegationer att ta ut sådan ledighet.
as the specific provisions laid down in annex x to the staff regulations for officials serving in a third country are not applicable during parental or family leave, it proves difficult in practice for officials working in delegations to take such leave.
detta skall sedan resultera i en europeisk lagstiftning såsom är fallet med föräldraledigheten eller med diskussionen om deltidsarbete för att effektivt skydda arbetstagarens rättigheter.
as in the case of parental leave or the discussion concerning part-time working, this should then be followed by european legislation providing effective safeguards for workers' rights.
Även en pappa som återvänder till sin arbetsplats från föräldraledigheten , eller kräver sin lagstadgade rätt till förkortad arbetstid , kan diskrimineras av arbetsgivaren .
an employer may also discriminate against a father returning to work from parental leave or insisting on his statutory right to work a shorter working day.
medan vissa löntagare är föräldralediga eller lediga för att utbilda sig ersätts de av långtidsarbetslösa som på så sätt får utbildning i företaget, och arbetslösa över 50 år berörs ofta.
i am thinking of brite and euram but also of information technology through acts, and here it is vital that european smes have greater access to the internet.
om en anställd under aktiv tjänst, tjänstledighet av personliga skäl, tjänstledighet för militärtjänstgöring, föräldraledighet eller ledighet av familjeskäl har varit försvunnen i mer än ett år, kan hans make och de personer gentemot vilka han har underhållsskyldighet tillfälligt få den efterlevandepension de skulle ha rätt till enligt denna bilaga.
the spouse or persons recognised as dependants of a staff member being on active employment, leave on personal grounds, leave for military service, parental leave or family leave whose whereabouts are unknown for more than one year provisionally receive the survivor's pension to which they would be entitled under this annex.
andra former av flexibilitet i fråga om arbetstiden kan också vara till nytta för arbetstagarna genom de möjligheter de ger att på ett positivt sätt kombinera arbete och verksamhet utanför arbetet och andra ansvarsuppgifter, att utnyttja möjligheter till flextid, arbetstidskonton, föräldraledighet eller ledighet för utbildning, möjligheter att växla mellan heltidsarbete och deltidsarbete m.m.
other forms of working time flexibility can also benefit workers through possibilities to positively combine work and non-work activities and responsibilities, by making use of flexi-time arrangements, working time accounts, parental or educational leaves, options to switch between fulltime and part-time work, etc.
särskilda bestämmelser för föräldrar till barn födda mellan den 1/7 2000 och den 6/8 2001: om en av föräldrarna är på föräldraledighet eller har skjutit upp den, måste han/hon anmäla ledighet tre månader i förväg fram till att barnet fyller två år.
special provision for parents of children born between 1/7/2000 and 6/8/2001: if one of the parents is on parental leave or has postponed it, he/she has a 3 months period to make a request for a parental leave until child's 2nd birthday.
om en anställd avlider under aktiv tjänst, tjänstledighet av personliga skäl, tjänstledighet för militärtjänstgöring, föräldraledighet eller ledighet av familjeskäl skall den efterlevande maken, förutsatt att de varit gifta minst ett år och om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 75 i tjänsteföreskrifterna och artikel 11 i denna bilaga, vara berättigad till en efterlevandepension som motsvarar 60 % av de avgångspensionsrättigheter som förvärvats för den anställde vid dennes bortgång.
where a staff member dies being on active employment, leave on personal grounds, leave for military service, parental leave or family leave, the surviving spouse shall be entitled, provided that the couple were married for at least one year at the time of his death and subject to the provisions of article 75 of the staff regulations and article 11 of this annex, to the survivor's pension equal to 60 % of the retirement pension rights acquired for the staff member at the time of death.