Vous avez cherché: förgripit (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

förgripit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

tjugofem procent av alla anmälda våldsbrott gäller män som förgripit sig på sin fru eller partner.

Anglais

of all crimes of violence recorded, 25 % involve aggression by a man against his wife or partner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

katolska kyrkan har där skyddat sina företrädare, som under en generation har förgripit sig sexuellt på barnen i församlingarna .

Anglais

the catholic church has protected those of its representatives who have sexually abused children in their congregations for a generation.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

ertappas icke tjuven, då skall man föra husets ägare fram för gud, på det att det må utrönas om han icke har förgripit sig på sin nästas tillhörighet.

Anglais

if the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genom att utföra denna skändliga handling har förövarna förgripit sig på de grundläggande värderingar som europeiska unionen vilar på, nämligen rätten till liv , rättssamhället och yttrandefriheten.

Anglais

this appalling act is an attack by its perpetrators on the fundamental values of the european union, namely the right to life, the rule of law and the freedom of expression.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

europeiska unionen måste uttrycka sitt stöd för nationella rättsliga bestämmelser enligt vilka medborgare i medlemsstaterna , som har förgripit sig sexuellt på barn i utlandet , skall kunna ställas inför rätta i hemlandet .

Anglais

the european union must demonstrate its support for the enactment of national laws providing that citizens of the member states who commit sexual crimes against children abroad must face the courts of their home country.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

så skall det dem emellan komma till en ed vid herren, för att det må utrönas om den ene icke har förgripit sig på den andres tillhörighet; denna ed skall ägaren antaga och den andre behöver icke giva någon ersättning.

Anglais

then shall an oath of the lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

låt oss vara ärliga: ett fn-uppdrag bör självklart värna dem som är förtryckta, torterade, som man har förgripit sig på och utsatt för övergrepp, framför allt kvinnorna och barnen i landet.

Anglais

let us be frank: if there is a un mandate, then it should clearly be for the protection of those who are oppressed, tortured, violated and abused, in particular, the women and children of this country.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,743,196 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK