Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bland dessa varor ingick stationära ackumulatorer och glasögonfodral, vilka de italienska företagen fiamm respektive fedon exporterade.
these included the stationary batteries and spectacle cases exported by the italian undertakings fiamm and fedon respectively.
fiamm är verksamt bland annat inom branschen för stationära ackumulatorer. fedon är verksamt inom branschen för glasögonfodral och därmed tillhörande produkter som ingår i kategorin artiklar av sådant slag som normalt bärs i fickan.
the business activities of fiamm relate in particular to stationary batteries, and those of fedon to spectacle cases and associated accessories falling within the category of articles of a kind normally carried in the pocket.
förstainstansrätten grundade sig på statistik som hade företetts av kommissionen när den fann att det var styrkt att skadan faktiskt förelåg. 68denna statistik visade på en minskning av den sammanlagda importvolymen av ackumulatorer och glasögonfodral till förenta staterna under den period som tilläggstullen hade tillämpats.
moreover, it used the statistics produced by the commission, which reveal a fall in the total volume of imports of batteries and spectacle cases into the united states during the period in which the increased rate of duty was applied, in finding that the reality of the damage was proven. 68
plånböcker, portmonnäer, cigarettetuier, tobakspungar och liknande artiklar som normalt bärs i fickan eller i handväskan, med utsida av vulkanfiber eller papper, inkl. glasögonfodral av gjuten plast
wallets, purses, key-cases, cigarette-cases, tobacco-pouches and similar articles of a kind normally carried in the pocket or handbag, with outer surface of vulcanised fibre or paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper, incl. spectacle cases of moulded plastic material
enligt fiamm och fedon ingår inte en skada, som orsakas av strafftullar som införts av ett tredjeland mot stationära ackumulatorer och glasögonfodral som en följd av en konflikt i fråga om bananer, som en del av verksamheten i dessa två branscher. detta framgår särskilt av artikel 22.3 a i tvistlösningsöverenskommelsen.
damage caused by customs penalties imposed by a nonmember state in the indus-trial-battery or spectacle-case sector following a dispute in the banana sector is not inherent in the first two of those sectors, as is attested in particular by article 22(3)(a) of the dsu.