Vous avez cherché: grundlades (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

grundlades

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

dettavärldscentrum för dressyr grundlades 1580.

Anglais

this worldcentre of dressage was founded in 1580.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

samma sak gäller det bygge som grundlades genom romfördraget.

Anglais

the same is true of the edifice that was founded on the treaty of rome.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ljubljana, som grundlades av romarna under namnet emona, är rikt påbarockarkitektur.

Anglais

ljubljana, which was founded as the roman town of emona, is richin baroque architecture.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

både totalitära kommunist- och nazistregimer grundlades i demokratiska stater genom att demokratin åsidosattes.

Anglais

both the communist and the nazi totalitarian regimes were established in democratic states through the abuse of democracy.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

domstolen är representerad vid ‹randet av att det gått 150 år sedan den juridiska fakulteten vid universitetet i bukarest grundlades, i bukarest

Anglais

representation of the court at the celebration of the 150th anniversary of the founding of the faculty of law at the university of bucharest, in bucharest

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genom förordning nr 17 grundlades därmed ett i hög grad centraliserat system för godkännande för alla konkurrensbegränsande avtal för vilka det krävs undantag.

Anglais

regulation no 17 thus established a highly centralised authorisation system for all restrictive agreements requiring exemption.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genom det partnerskap som grundlades vid 2005 års toppmöte mellan eu och kina har vi redan en god grund för samarbete vad gäller miljöfrågor och klimatförändringar.

Anglais

we already have a good basis for co-operation on environment issues and on climate change through the partnership established at the 2005 eu-china summit.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vi håller nu på att uppdatera vår åtgärdslista för 2016, som anger vad kommissionen kommer att göra nästa år som fortsättning på det arbete som grundlades under 2015.

Anglais

we are now updating our 'to do list' for 2016 – setting out what the commission will deliver next year to build on the foundations laid in 2015.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

runt medelhavet grundlades de tre monoteistiska religionerna- judendomen, kristendomen, islam- och utvecklades och spreds runt hela den kända världen.

Anglais

around the mediterranean the three monotheistic religions- judaism, christianity, islam- were founded and fostered and spread throughout the known world.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

som jag sade tidigare, att om det uppstod motstånd som grundlades på idén om onödiga kostnader, skulle konsekvensen kunna bli att vi fick ännu lägre normer än de som läggs fram i det här förslaget.

Anglais

as i have said, if there were resistance based on the idea of unnecessary cost then the consequence would be that we would get even less adequate standards than those set down in this draft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

europeiska utvecklingsfondens kommitté som grundlades genom ikraftträdandet av yaoundé-konventionen begränsar i stället kommissionens befogenheter, efter som ärendet måste hänskjutas till rådet för ett avgörande beslut i de fall då kommissionen inte följer kom mitténs rådgivning.

Anglais

the european development fund committee, set up for the implementation of the yaoundé convention, on the other hand, is far more restrictive regarding the commission's powers since, if the commission does not follow its opinion, the matter is brought before the council which alone is empowered to decide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

4) agenda 2000 programmet beredde vägen för översyn av strukturfonderna (inbegripet feder och fifg) och för landsbygdsutvecklingspolitiken som grundlades under feoga-garantin.

Anglais

4) the agenda 2000 package led the way to revisions to the structural funds (including feder and fifg) and to the rural development policy funded under the feoga guarantee.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

beslutet om ara-systemet i Österrike är en tillämpning och vidareutveckling av kommissionens övergripande policy på området för miljövänliga system för returnering av förpackningar, som grundlades i 2001 års beslut om dsd i tyskland respektive eco-emballages i frankrike46.

Anglais

the decision on the ara system in austria applies and refines the commission’s overall policy line in the field of environmental packaging take-back systems as established in the 2001 decisions concerning dsd in germany and eco-emballages in france46.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

frustrationen och besvikelsen som skapas genom den israeliska ockupationens förehavanden och avsaknaden av positiva utsikter för fredsprocessen grundlade bakgrunden till det parlamentsval som ägde rum nu i januari .

Anglais

the frustration and disappointment created by the practices of the israeli occupation and the absence of a positive outlook for the peace process formed the background for the legislative elections that took place last january.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,682,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK