Vous avez cherché: inordna sig (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

inordna sig

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

femtio år borde räcka för att få dem att inordna sig.

Anglais

fifty years should be enough to bring them into line.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

alla gemenskapens flygtransporter måste inordna sig i en enhetlig standard för säkerhetskostnader.

Anglais

all the community's air carriers must be subject to a single standard safety cost.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

det finns alltså ett starkt tryck att inordna sig även om det svider i övertygelsen.

Anglais

three federal judges on the grounds that it contravenes freedom of expression.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Österrike har alltsedan ratificeringen av amsterdamfördraget klargjort att man vill inordna sig solidariskt i en europeisk säkerhetspolitik.

Anglais

ever since the ratification of the treaty of amsterdam, austria has made clear its desire to be involve itself in european security policy in a spirit of solidarity.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

kommittén framhåller den europeiska samhällsmodellens betydelse i gemenskapens regelverk samt vikten av att kandidatländerna kan inordna sig i detta regelverk utan att det försvagas.

Anglais

the committee has repeatedly emphasized the importance of the european social model as part of the existing body of eu law (the "acquis communautaire") and the fact that the new member states must be able to sign up to it without weakening it.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

kommittén har vid flera tillfällen framhållit den europeiska samhällsmodellens betydelse i gemenskapens regelverk samt kandidatländernas förmåga att inordna sig i detta regelverk utan att det försvagas.

Anglais

the committee has repeatedly emphasized the importance of the european social model in the community acquis, and the fact that the new member states must be able to sign up to it without weakening it.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

föredraganden ansåg emellertid inte att kommissionens analys i tillräcklig utsträckning tar hänsyn till den europeiska samhällsmodellens betydelse i gemenskapens regelverk och kandidatländernas förmåga att inordna sig i detta regelverk utan att det försvagas.

Anglais

the rapporteur felt, however, that the commission's analysis did not take sufficient account of the importance of the european social model, which was an integral part of the community acquis, or of the ability of the applicant countries to adopt it without weakening it.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vårt mål är inte det absoluta och oprövade förkastandet av nya upptäckter och tekniker, utan det kompromisslösa kravet att en teknologisk utveckling inte skall stå i strid med naturen som även människan är resultatet av, utan skall inordna sig i den .

Anglais

it is not our purpose to reject new discoveries and technologies absolutely and out of hand, but to demand uncompromisingly that technological development should not go against nature, part of which is mankind, but that they should be compatible with it.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

då det krävdes en snabb överenskommelse om direktivet om fondföretag har kommissionen inordnat sig efter den gemensamma ståndpunkten.

Anglais

in view of the need for quick agreement on the ucits directive, the commission accepted the stance taken in the common position.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kandidatländerna har erhållit hjälp och de har närmat sig den nya verkligheten, i vilken de måste inordna sig, med hjälp av anslutningsinstrument , såsom ispa och sapard-programmet, vilka har utgjort ett viktigt medel för övergången från kandidatländer till medlemsstater .

Anglais

preaccession instruments such as ispa and the sapard programme have been set up to assist the candidate countries, to enable them to prepare for the new situation of which they will have to become a part; these have been essential tools for the transition from candidate countries to member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

ur den synvinkeln inordnar sig de multilaterala wto-förhandlingar som inleddes i doha i november 2001 i detta dubbla perspektiv , som dels omfattar ett öppnande av marknaderna , och dels regler och ett införlivande av sydländerna . samtidigt måste dessa länder garanteras ett reellt ökat tillträde till länderna i nord , beroende på graden av preferensbehandling .

Anglais

from that point of view, the multilateral negotiation instigated at doha in november 2001, within the wto, is in line with this dual objective of opening up the markets, on the one hand, and rules and the integration of the southern countries, on the other, while guaranteeing the latter increased access to the northern countries according to the degree of preferential treatment.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,776,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK