Vous avez cherché: lösningsförslag (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

lösningsförslag

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

vi förväntar oss lösningsförslag inom en snar framtid .

Anglais

we will expect proposals for solutions soon.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

kommissionen för lösningsförslag i. därför röstar vi mot punkt 14.

Anglais

paragraph 14 of the report praises the commission for option i. we therefore vote against paragraph 14.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de danska socialdemokraterna vill inte prisa kommissionen för lösningsförslag i i grönboken .

Anglais

the danish social democrats will not praise the commission for option i in the green paper.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

därför tyckte han att det vore lämpligt att uppmärksamma detta och presentera ett lösningsförslag.

Anglais

it was, in his view, appropriate to highlight that inconsistency and to put forward a proposed solution.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

betänkandets punkt 14 rosar kommissionen för lösningsförslag i. därför röstar vi mot punkt 14 .

Anglais

paragraph 14 of the report praises the commission for option i. we therefore vote against paragraph 14.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

de sökande kan också uppmanas att ge in en uppskattning av hur mycket deras lösningsförslag kostar.

Anglais

candidates may also have to give an estimate of the cost of preparing the outline solution.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

"kort sagt är uefa:s lösningsförslag goda nyheter för klubbar, programföretag och de fotbollsintresserade.

Anglais

"in short, the uefa settlement proposal represents good news for clubs, broadcasters and fans.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

vi har utarbetat svar och lösningsförslag till europeiska problem som liknar varandra i alla medlemsstater , i alla industristater .

Anglais

we have worked out responses and suggested solutions to problems in europe that are similar in all the member states and all industrialized countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

så fråga då de inblandade, så skall ni också få veta att det lösningsförslag som europaparlamentet har lagt fram vinner bifall.

Anglais

ask those involved then, and you will see that the solution proposed by the european parliament meets with their approval.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

de därmed sammanhängande frågorna och problemen beträffande dataskyddet har vår kollega coelho tagit upp i sitt betänkande och därtill lagt fram förnuftiga lösningsförslag.

Anglais

in his report, mr coelho addresses the issues and problems relating to data protection and puts forward well-reasoned proposals for resolving them.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

när det gäller alla dessa frågor finns det långt färre lösningsförslag på bordet än vad eu: s utveckling klarar sig med.

Anglais

as regards all these issues, there are far fewer proposals for solutions on the table than the development of europe could do with.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

medborgarna skulle ha svårt att förstå varför vi bara satt här och diskuterade och sedan inte talade om vilka lösningsförslag och möjligheter europeiska unionen har att erbjuda.

Anglais

the citizens would not understand it if we simply held a debate without then saying what proposed solutions and options the european union can offer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

det bör påpekas att de upphandlande myndigheterna under inga omständigheter måste begära in ett lösningsförslag, vare sig i början av förfarandet eller efter det att de valt vilka som får delta i förhandlingarna.

Anglais

to set out how contracting authorities who, in restricted procedures and in negotiated procedures with the publication of a contract notice, have set a range or maximum number of candidates to invite to tender, can effect that reduction.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när jag nu presenterar mitt lösningsförslag för kammaren hoppas jag därför att vi i unionen skall komma att fortsätta att samarbeta med alla regeringar och andra myndigheter som försökte förhindra denna aktion och att vi tillsammans kan förhindra nya katastrofer av det här slaget.

Anglais

in commending my resolution to the house, i hope therefore that we in the union will continue to work with all the governments and other agencies which sought to prevent this action and that together we can prevent any further catastrophes of this kind.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

låt mig upprepa att vi inom kommissionen är mycket väl medvetna om de här frågorna och öppna för många av de lösningsförslag som anges i ändringsförslagen , men det är den strategi och de rättsliga instrument som används som vi inte anser vara lämpliga och som gör att vi inte kan godkänna de här ändringsförslagen.

Anglais

i must repeat that the commission is very sensitive to these aspects and open to many of the solutions set out in the amendments, but we do not believe the approach and the legislative instrument used to be appropriate, and therefore feel that we cannot accept these amendments.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

om konventet skulle komma fram till ett annat lösningsförslag än vad vi diskuterar i dag - jag talar om artikel 202 - skulle hela proceduren behöva göras om ännu en gång- en anpassning av hela den europeiska lagstiftningen.

Anglais

should the convention- and here i am talking about article 202- propose alternative solutions to the ones that we are discussing today, then this process of adapting all european legislation would have to be repeated.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

så länge som de egentliga intressena i kaukasus inte uttalas öppet och inte avslöjas kommer dock lösningsförslagen inte att ge resultat.

Anglais

however, whilst the real interests in the caucasus are not openly declared and remain undisclosed the attempts at resolution will not work.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,568,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK