Vous avez cherché: lufttransportprodukter (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

lufttransportprodukter

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

lufttransportprodukt: både separata lufttransportprodukter och kombinerade lufttransportprodukter.

Anglais

"air transport product" means both unbundled and bundled air transport products;

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

c) lufttransportprodukt: både separata lufttransportprodukter och kombinerade lufttransportprodukter.

Anglais

(c) "air transport product" means both unbundled and bundled air transport products;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

kriterier för att i den primära textbilden fastställa ordningsföljden för flygningar som erbjuder separata lufttransportprodukter 1.

Anglais

principal display ranking criteria for flights offering unbundled air transport products 1.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

biljettpris: det pris som skall betalas för separata lufttransportprodukter och villkoren för när detta pris är tillämpligt.

Anglais

"fare" means the price to be paid for unbundled air transport products and the conditions under which this price applies;

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

denna förordning skall gälla för datoriserade bokningssystem som erbjuds eller används inom gemenskapens territorium för distribution och försäljning av lufttransportprodukter oavsett

Anglais

this regulation shall apply to computerized reservation systems (crss) when offered for use and/or used in the territory of the community for the distribution and sale of air transport products irrespective of:

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

deltagande lufttrafikföretag: ett lufttrafikföretag som har ett avtal med en systemleverantör om förmedling av sina lufttransportprodukter genom ett datoriserat bokningssystem.

Anglais

"participating carrier" means an air carrier which has an agreement with a system vendor for the distribution of air transport products through a crs.

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

alla frågor som rör användningen av datoriserade bokningssystem för alla typer av lufttransportprodukter bör behandlas i en och samma förordning, som beslutas av rådet.

Anglais

whereas it is appropriate to deal with all matters of use of computer reservation systems for all kinds of air transport products in the same council regulation;

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

det är önskvärt att likadana produkter behandlas på samma sätt och att säkerställa en rättvis konkurrens mellan de båda typerna av lufttransportprodukter samt en opartisk spridning av information till konsumenten.

Anglais

whereas it is desirable to treat like products equally and to ensure fair competition between both kinds of air transport products and the neutral dissemination of information to the consumer;

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

punkterna 1 och 2 inverkar inte på ett lufttrafikföretags möjligheter att ställa särskilda villkor för att godkänna en resebyrå som sin agent med rätt att sälja och utställa biljetter för företagets lufttransportprodukter.

Anglais

paragraphs 1 and 2 shall be without prejudice to any condition which an air carrier may require of a travel agent when authorizing it to sell and issue tickets for its air transport products.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

ett moderföretag eller deltagande lufttrafikföretag får inte till en abonnents användning av något visst datoriserat bokningssystem knyta någon provision eller annan förmån för att sälja eller utställa biljetter för företagets lufttransportprodukter.

Anglais

a parent or participating carrier shall not link the use of any specific crs by a subscriber with the receipt of any commission or other incentive for the sale of or issue of tickets for any of its air transport products.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

ett moderföretag får inte till en abonnents användning av något visst datoriserat bokningssystem direkt eller indirekt knyta någon provision eller annan förmån eller någon avskräckande åtgärd för att sälja företagets lufttransportprodukter som är tillgängliga på dess flygningar.

Anglais

a parent carrier shall neither directly nor indirectly link the use of any specific crs by a subscriber with the receipt of any commission or other incentive or disincentive for the sale of air transport products available on its flights.

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

ett lufttrafikföretags villkor för att godkänna en resebyrå som sin agent med rätt att sälja och utställa biljetter för företagets lufttransportprodukter skall inte påverka tillämpningen av punkterna 1 och 2."

Anglais

any condition which an air carrier may require of a travel agent when authorizing it to sell and issue tickets for its air transport products shall be without prejudice to paragraphs 1 and 2.'

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

deltagande lufttrafikföretag och andra leverantörer av lufttransportprodukter skall se till att den information som lämnas till ett datoriserat bokningssystem är riktig, inte vilseledande, att den ger insyn och att den inte är mindre omfattande än den som lämnas till ett annat datoriserat bokningssystem.

Anglais

participating carriers and other providers of air transport products shall ensure that the data which they decide to submit to a crs are accurate, non-misleading, transparent and no less comprehensive than for any other crs.

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

i konsumenternas intresse är det önskvärt att klargöra att en flygning eller kombination av flygningar inte skall visas mer än en gång på den primära textbilden, utom i de fall där genom ett konsortium eller någon annan form av uppgörelse varje lufttrafikföretag som bedriver lufttrafik tar på sig separat ansvar för erbjudandet och försäljningen av lufttransportprodukter på de berörda flygningarna.

Anglais

whereas it is desirable in the consumer interest to clarify that no flight or combination of flights shall be shown more than once in the principal display, except where, in a joint venture or other arrangement, each operating carrier assumes separate responsibility for the offer and sale of air transport products on the flights concerned;

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

ett järnvägstransportföretag kommer att betraktas som ett deltagande lufttrafikföretag eller, när så är lämpligt, ett moderföretag i denna kods mening om företaget har ett avtal med en systemleverantör för distribution av sina produkter via den primära textbilden i ett datoriserat bokningssystem eller om företagets egna bokningssystem är ett datoriserat bokningssystem enligt definitionen i artikel 2 f. om inget annat följer av punkt 5 skall dessa produkter behandlas som lufttransportprodukter och skall införas i den primära textbilden i enlighet med de kriterier som anges i bilaga i.

Anglais

a rail-transport operator shall be deemed to be a participating or parent carrier, as appropriate, for the purposes of the code, insofar as it has an agreement with a system vendor for the distribution of its products through the principal display of a crs or its own reservation system is a crs as defined in article 2(f). subject to paragraph 5, those products shall be treated as air-transport products and shall be incorporated in the principal display in accordance with the criteria set out in annex i.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,719,229 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK