Vous avez cherché: moderskapsersättning (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

moderskapsersättning

Anglais

maternity pay

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

moderskapsersättning kan begäras inom 12 månader från förlossningen.

Anglais

maternity allowance may be applied for within the 12 months following the confinement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

moderskapsersättning från arbetsgivaren (statutory maternity pay, smp)

Anglais

if you have paid class 2 contributions at the end of each week in your 13 week earnings period, you will receive standard rate ma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de flesta gravida kvinnor kan få moderskapsersättning från sin arbetsgivare.

Anglais

the amount you get depends on your earnings.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

du har endast rätt till moderskapspenning om du inte har rätt till moderskapsersättning från arbetsgivaren

Anglais

the amount you get depends on your average weekly earnings. you will get either standard rate ma, which is

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

för att få moderskapsersättning måste man meddela arbetsgivaren att man ska sluta arbeta på grund av graviditet.

Anglais

to get spp, you will need to give your employer a selfcertificate confirming that you:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

villkoret att det föreligger eller har förelegat en rätt till moderskapsersättning eller liknande ersättning enligt federal österrikisk lagstiftning

Anglais

the requirement to be in receipt of, or to have received, cash maternity allowances or equivalent allowances under federal austrian legislation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

om du inte har rätt till moderskapsersättning från arbetsgivaren kan du ha rätt till moderskapspenning från ditt lokala jobcentre plus/socialförsäkringskontor.

Anglais

your average earnings are worked out using earnings from any 13 weeks in the test period (the test period earnings).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det med avseende på barnet i fråga föreligger eller har förelegat en rätt till moderskapsersättning eller liknande ersättning enligt federal österrikisk lagstiftning.

Anglais

they must have been completed after 1 january 1994, and the applicant must be in receipt of, or have received, for the children concerned, cash maternity allowances or the equivalent allowances under federal austrian law.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

moderskapsersättning utges till kvinnliga arbetstagare som är obligatoriskt frånvarande från arbetet två månader före den beräknade nedkomsten och tre månader efter den faktiska nedkomsten.

Anglais

occupational disease insurance is provided by a“hybrid” system, in the sense that the term“occupational disease” is held to include both the complaints that are listed as such and any other ailment that the worker can show is causally related to his occupation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

för att få kontant moderskapsersättning krävs dock att du ska ha omfattats av en obligatorisk försäkring under minst sex månader under året före förlossningen. hän-

Anglais

to qualify for cash maternity benefits, however, the mother should have been a member of the insurance scheme for at least six months during the year before her maternity leave.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

från och med nu har kvinnor som är egenföretagare och makar och i praktiken partner till egenföretagare rätt till moderskapsersättning som varar lika länge och ger samma ersättning som den som löntagare erhåller.

Anglais

from now on, self-employed women and the spouses and de facto partners of self-employed workers have the right to maternity pay, identical in duration and remuneration to that of salaried workers.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det måste erkännas att de behöver få ett bidrag som gör det möjligt för dem att upphöra med arbetet tillräckligt länge för att genomgå graviditeten på ett säkert sätt och återhämta sig fysiskt efter en normal förlossning och att kvinnorna beviljas tillräcklig moderskapsersättning.

Anglais

it must be recognised that they need to be granted an allowance enabling them to stop work for long enough to come safely through their pregnancy and physically recover after a normal confinement, and that the maternity allowance granted to women should be adequate.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

för att få moderskapsersättning måste modern till nationella socialförsäkringsmyndigheten (vsaa) lämna in en ansökan om ersättning, ett intyg på moderskap samt ett intyg från arbetsgivaren som intygar att hon inte har arbetat under mammaledigheten.

Anglais

sickness allowance is 80% of the average basic wage in the case of an accident at work from the 15thday in the event of incapacity for work, and from the first day in the event of an occupational disease.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det skall därvid konstateras att de bestämmelser som är i fråga i målet vid den nationella domstolen medför en skillnad i behandlingen, eftersom perioder av barnuppfostran som fullgjorts i Österrike beaktas utan ytterligare villkor, medan perioder av barnuppfostran som fullgjorts i en annan medlemsstat i ees eller eu endast beaktas om det enligt federal österrikisk lagstiftning föreligger eller har förelegat en rätt till moderskapsersättning eller liknande ersättning.

Anglais

the national legislation in question introduces a difference of treatment in that it unconditionally takes into account child-raising periods completed in national territory and makes the taking into account of child-raising periods spent in another state party to the eea agreement or in another member state subject to receipt of cash maternity allowance or equivalent allowances under federal austrian legislation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

slutligen vill jag uttrycka mitt samtycke till förbudet mot att avskeda kvinnor under denna period och till att de kostnader som moderskapsersättningen medför inte skall belasta det privata företag där hon arbetar direkt utan helt övertas av det offentliga . detta för att undvika att kvinnor missgynnas på arbetsmarknaden och utsätts för diskriminering .

Anglais

finally, i would like to express my support for maintaining the prohibition on dismissal of women during this period, and also for the fact that the cost of benefits for workers on maternity leave are not borne directly by the company where the woman works but entirely by the state, in order to avoid discrimination and penalising women in the labour market.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,269,211 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK