Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nu tar vi helg
now i'm taking a weekend off
Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tar vi risken att börja om igen?
are we taking the risk of starting again?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
det tar vi notis om.
we have taken note of this.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vi beklagar detta om och om igen.
we complain about it over and over again.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
vi får samma problem om och om igen.
over and over again, the problems are the same.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vad tar vi med oss
what worked well
Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nu tar de konsekvenserna.
they are now suffering the consequences.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nu tar vi igen med lämpliga resolutioner , som vi i morgon skall rösta om.
now we are retrieving the situation with some appropriate resolutions, which we shall be voting on tomorrow.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
det händer om och om igen.
it happens time and again.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
nu tar vi med allt till en av alan kurdi caravans insamlingsplatser.
now we are going to take it to one of the collecting points of alan kurdi caravan.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
det måste påpekas om och om igen.
that must be constantly emphasized.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
jag säger samma sak om och om igen.
i say the same thing over and over.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ta inte thelin om du nu tar ciklosporin a.
do not take thelin if you are taking ciclosporin a.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nu tar de kunskapsbaserade ekonomiernas tidsålder sin början.
now, the age of knowledge-based economies is opening up.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
om vi nu tar och går igenom de olika utgiftsområdena.
let us just go through the various categories.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
herr ordförande! nu tar jag åter upp schaffners betänkande.
mr president, i refer again to mrs schaffner 's report.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vi har redan behandlat vibration, buller och elektromagnetiska fält och nu tar vi ställning till optisk strålning.
we have already dealt with vibration, noise, electro-magnetic fields and now we are faced with optical radiation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
därför är det ett viktigt steg att kommissionen nu tar initiativ som innebär att vi steg för steg får samma system på järnvägsområdet .
it is therefore an important step for the commission now to take initiatives whereby, step by step, we obtain the same railway system.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ur det perspektivet tycker jag inte att reflektionsgruppens mandat är någon viktig fråga. nu tar vi det här på allvar!
from this point of view, the mandate of the reflection group is no big deal, it seems to me, let us be serious!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i steg om högst 10 mg.
by increments of no greater than 10 mg
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: