Vous avez cherché: omstruktureringsordningen (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

omstruktureringsordningen

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

den tillfälliga omstruktureringsordningen

Anglais

temporary restructuring scheme

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker och den tillfälliga omstruktureringsordningen

Anglais

applicability of the sugar cmo and the temporary restructuring scheme

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

omstruktureringsordningen kommer att finansieras med en särskild avgift som tas ut på hela kvoten för sötningsmedel.

Anglais

financing for the restructuring scheme will come from a specific amount, charged on all sweetener quota.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bilaga 1: kvantiteter som har dragits tillbaka från marknaden under omstruktureringsordningen 2006–2009.

Anglais

annex 1: quantities withdrawn from the market under the restructuring scheme 2006-2009.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när vi ändrar omstruktureringsordningen måste vi ta hänsyn till att vissa medlemsstater har avstått från en väsentlig andel av sin kvot.

Anglais

in modifying the restructuring scheme, it must be taken into account that some member states have renounced a substantial portion of their quota.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

följaktligen bör dessa regioner uteslutas från den slutliga kvotnedskärning genom vilken kommissionen kan justera kvoterna efter det att omstruktureringsordningen har upphört.

Anglais

consequently those regions should be excluded from the final cut by which the commission is entitled to adjust quotas after the expiry of the restructuring scheme.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att främja ett ökat deltagande i omstruktureringsordningen bör koefficienten höjas i proportion till den totala kvotkvantitet som avstås i respektive medlemsstat inom ramen för omstruktureringsordningen.

Anglais

in order to encourage an increased participation in the restructuring scheme, it is considered appropriate to provide for an increase of the coefficient in relation to the total renunciation of quota per member state under the restructuring scheme.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det ska i denna förordning beaktas att hela kvoten för produktion av inulinsirap avstods redan under regleringsåret 2006/07 som ett led i omstruktureringsordningen.

Anglais

account should be taken in this regulation of the fact that the total quota for production of inulin syrup has already been renounced under the restructuring scheme in the 2006/2007 marketing year.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sådana följder vore i strid med målet för omstruktureringsordningen och med den gemensamma organisationen av marknaderna inom sockersektorn, som syftar till att garantera att sockersektorn behåller sin livsförmåga.

Anglais

this effect would be contrary to the very objective of this scheme and of the common organisation of the markets in the sugar sector, which is to guarantee the viability and competitiveness of this sector.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den bestämmelsen kan innebära att företag som vill delta i omstruktureringsordningen under regleringsåren 2008/09 och 2009/10 hindras från att utnyttja ordningen fullt ut.

Anglais

this rule could mean that undertakings wishing to participate in the restructuring scheme in the 2008/2009 and 2009/2010 marketing years are prevented from benefiting fully from that scheme.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför behövs ett undantag från tillämpningen av en förebyggande procentsats för återtag för medlemsstaterna, som bör stå i proportion till den procentandel av den nationella kvoten som de avstått ifrån inom ramen för den ovan nämnda omstruktureringsordningen.

Anglais

it is therefore necessary to provide for an exemption from applying the withdrawal percentage for the member states in proportion to the percentage of the national quota which has been released under the above restructuring scheme.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ett fyllnadsstöd i syfte att garantera sockerbetsproducenter möjlighet att få fullt, slutligt direktstöd från och med det första regleringsåret om de skulle upphöra med produktion på grund av att den fabrik med vilken de har avtalat rättigheter att leverera sockerbetor har lagts ned inom ramen för omstruktureringsordningen.

Anglais

a top-up payment, to ensure sugar beet growers the possibility of receiving the full, final direct payment, as from the first marketing year, in the event that they abandon production, owing to the fact that the factory, with which they have sugar beet delivery rights, has closed under the restructuring scheme.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vill dock påpeka för kommissionen och rådet, som inte deltar i debatten här i dag, att vi måste komma ihåg att företagen har minskat sina bidrag och antingen har minskat sina kvoter frivilligt genom att delta i omstruktureringsordningen eller deltagit i den förebyggande återtagsmekanismen.

Anglais

however, i should like to point out to the commission and the council, not attending the debate here today, that we must bear in mind the reduced contribution of undertakings, which have either voluntarily reduced their quotas by participating in the restructuring regime or participated in the preventative withdrawal mechanism.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

bland dessa finns för det första jordbrukare. de måste få betydande kompensation för sin förlorade inkomst, och en del av det bistånd som ges genom omstruktureringsordningen skulle göra det möjligt att ge ersättning till dem som kommer att förlora sin leveransrätt och tvingas göra nya investeringar för att gå över till andra grödor.

Anglais

these include, first of all, farmers; they must receive substantial compensation for their loss of income, and some of the aid provided by the restructuring scheme should allow those who will lose their delivery rights and will be forced to make new investments in order to switch to other crops to be indemnified.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

sockerbetsproducenter kommer att kunna få ett fyllnadsstöd genom budgeten för omstruktureringsordningen, så att fullt, slutligt direktstöd kan betalas ut till de odlare som tvingas upphöra med produktionen på grund av att den fabrik med vilken de har avtalat rättigheter att leverera sockerbetor har lagts ned, från och med det första året prissänkningarna tillämpas.

Anglais

through the restructuring scheme budget, sugar beet growers will receive a top-up payment, to ensure the possibility of receiving the full, final direct payment to those growers, who have to abandon production owing to the closure of the factory with which they have sugar beet delivery rights, from year 1 of the price cuts.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att göra det möjligt för företag som är etablerade i bulgarien och rumänien att omfattas av den omstruktureringsordning som upprättats genom förordning (eg) nr 320/2006 på samma villkor som de som gäller för företag som är etablerade inom gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 2006 är vissa anpassningar nödvändiga under regleringsåret 2007/08, särskilt vad gäller den kronologiska ordning som avses i artikel 8.1 i kommissionens förordning (eg) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (eg) nr 320/2006 om inrättande av en tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin i gemenskapen [3].

Anglais

in order to allow undertakings established in bulgaria and romania to participate in the restructuring scheme established by regulation (ec) no 320/2006 under the same conditions as those applicable to undertakings established in the community as constituted at 31 december 2006, it is necessary to make certain adjustments in relation to the marketing year 2007/08, in particular as regards the chronological order referred to in article 8(1) of commission regulation (ec) no 968/2006 of 27 june 2006 laying down detailed rules for the implementation of regulation (ec) no 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the community [3].

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,652,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK