Vous avez cherché: plural (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

plural

Anglais

plural

Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

dualisgrammatical plural number

Anglais

dual

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

singular och plural i sifferuttryck

Anglais

(i) the 1990s (never use 'the nineties', etc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

grammatiskt numerus (singular eller plural).

Anglais

grammatical category of nouns that expresses count distinctions.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

pluralis@ title: column unit plural abbreviation

Anglais

plural

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

pluralis: @ label: textbox plural unit abbreviation

Anglais

plural:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

minutertranslate this as the longest plural form. this is used to calculate the width of window

Anglais

minutes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

långa rastertranslate this as the longest plural form. this is used to calculate the width of window

Anglais

long breaks

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

i samtliga språkversioner står deskriptorer och ickedeskriptorer i allmänhet i singular. plural används bara när singularformen inte motsvarar vedertaget språkbruk.

Anglais

each language is characterised by its wealth and its semantic and cultural differences, and a concept in one language is not always represented in another language.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

under fartyget siffran "2" samt ordet "ΛΕΠΤΑ" (cent i plural).

Anglais

the number 2 and the word ΛΕΠΤΑ (cent) appear below the ship.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

slutförklaringen talade om? ett? anslutningsfördrag för alla kandidatländer , medan laeken fortfarande talade om fördrag i plural .

Anglais

the final declaration referred to 'an ' accession treaty for all candidate countries, while in laeken, treaties were still mentioned in the plural.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

detta är första gången som vi uttalar oss på detta sätt om medlemsstater - i plural, eftersom det handlar om flera i europeiska unionen.

Anglais

this is the first time that we have made statements of this kind about member states - plural, because there are several of them in the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

val av krypteringsnyckelif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation

Anglais

encryption key selectionif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

vad vi behöver är funktionsdugliga system – och observera att jag använder plural – som måste finnas tillgängliga, som måste fungera och vara driftskompatibla.

Anglais

we need workable systems – note the plural – that must be in place, that must work, and must be interoperable.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

kommissionen använde sig av ordet ”villkor” i plural, vilket tyder på att det fanns åtminstone ett villkor till utöver förbudet mot ytterligare omstruktureringsstöd.

Anglais

the fact that the commission used the word ‘conditions’ in plural indicates that there was at least a second condition in addition to the prohibition of additional restructuring aid.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

det räcker inte att hitta på retoriska och luddiga fraser , utan det vi behöver är resultat och handling av det slag som robert schuman talade om när han sa att europa inte skulle byggas på en dag , utan genom handling och förmodligen genom handlingar i plural .

Anglais

it is not enough to come up with rhetorical and woolly phrases; what we need instead is results and actions of the kind of which robert schuman spoke, when he said that europe would not be built in a day, but by action, and probably by actions in the plural.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

i den engelska originaltexten sätts ”mål” (objective) i plural genom att ett ”s” läggs till i slutet.

Anglais

the letter ‘s’ added to ‘objective’ for linguistic correctness

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

. ( fr) som avslutande kommentar skulle jag bara vilja säga att det är en förordning vi tagit fram i belgien mellan belgiska regeringar och regeringar i plural , varje gång med regeringar i plural .

Anglais

as a final comment, mr ortuondo larrea, i would just like to say that this is an arrangement that we came to in belgium, between belgian governments, governments with an 's ', always governments in the plural.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

– herr talman, herr rådsordförande, herr kommissionsordförande, mina damer och herrar!!, vilket enligt min dåliga gaeliska betyder ” herr premiärminister, hundratusenfalt välkommen ” – ni är generösare än spanjorerna, som säger i plural.

Anglais

mr president, mr president-in-office of the council, president of the commission, ladies and gentlemen, taoiseach,, which according to my poor gaelic means ‘ a hundred thousand welcomes’ : you are more generous than the spanish , who say in the plural.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,660,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK