Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
”Å, var snäll och gör inte sådär!”
"please don't."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
varför skulle du sägas någonting sådär?
your mother is a whore
Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi lever inte i en idealvärld där alla välkomnar humanitära insatser bara sådär.
we do not live in an ideal world in which everybody would welcome humanitarian action just like that.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
efter nästan ett år i parlamentet har jag intrycket av att vi tror att vi kan förändra miljontals européers beteende bara sådär med en enda lagstiftningsakt.
i have the impression, after almost a year in this house, that we believe we can change the behaviour of millions of europeans just like that with a mere piece of legislation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
när mugabe blev zimbabwes första president för sådär en 40 år sedan var det kustlösa landet i afrika en rik nation som kunde föda sin egen befolkning och exportera livsmedel till grannländerna .
when mr mugabe became the first president of zimbabwe some 40 years ago, that land-locked country in africa was a rich nation that could feed its population and export food to neighbouring countries.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
om någon för sådär tjugo år sedan skulle ha sagt till mig att biskop lászló tőkés som europaparlamentets vice talman skulle ge ordet till europaparlamentsledamoten tamás deutsch skulle jag inte ha trott mina öron, men ödets och skaparens vägar är outgrundliga.
if, some twenty years ago, someone would have told me that bishop lászló tőkés would, as vice-president of the european parliament, be giving the floor to tamás deutsch, member of the european parliament, i would have listened with incredulity, and yet the ways of fate and the creator are inscrutable.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
men det här är ett allvarligt problem, på grund av att man faktiskt inte lyckas göra av med en så stor summa , det är inte möjligt att be oss bevilja ansvarsfrihet bara sådär, kanske en blankofullmakt, utan att ens tänka efter, utan att ens ställa dessa frågor som ställs här i kväll .
yet, this problem, because of the fact that such a considerable amount was not spent, is a serious problem, it is not possible to simply ask us for a full discharge, perhaps a blank cheque, without even giving it some thought, without even asking the questions that we are asking this evening.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: