Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sedan gick gränsen fram till bet-hoglas höjd, norrut, och så gick gränsen ut till salthavets norra vik, vid jordans södra ända. detta var södra gränsen.
and the border passed along to the side of beth-hoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of jordan: this was the south coast.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då stannade det vatten som kom uppifrån, och blev stående såsom en samlad hög långt borta, uppe vid adam, staden som ligger bredvid saretan; och det vatten som flöt ned mot hedmarkshavet, salthavet, blev sålunda helt och hållet avskuret. och folket gick över mitt emot jeriko.
that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city adam, that is beside zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against jericho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.