Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tvärsnittsdata och longitudinella data skall baseras på nationella, representativa sannolikhetsurval.
cross-sectional and longitudinal data shall be based on nationally representative probability samples.
ett nationellt representativt, stratifierat sannolikhetsurval av företag ska tas från denna ram.
a nationally representative stratified probability sample of enterprises shall be taken from this frame.
ett nationellt representativt, stratifierat sannolikhetsurval av företag skall tas från denna ram.
a nationally representative stratified probability sample of enterprises shall be taken from this frame.
för år 2007 skall longitudinella data för åren 2005, 2006 och 2007 till hälften grunda sig på sannolikhetsurval och till hälften på kvoturval.
for the year 2007, half of the longitudinal data relating to years 2005, 2006 and 2007 shall be based on probability sampling and half on quota samples.
med avvikelse från punkt 1 skall tyskland lämna tvärsnittsdata som grundar sig på ett nationellt representativt sannolikhetsurval första gången för år 2008.
by way of exception to paragraph 1, germany shall supply cross-sectional data based on a nationally representative probability sample for the first time for the year 2008.
anm.: uppskattningar i fråga om festmiljöer bygger på icke-sannolikhetsurval som görs med hjälp av en rad metoder och urvalsramar.
notes: estimates for recreational settings are based on non-probability samples using a variety of methods and sampling frames.
om icke-sannolikhetsurval används skall en beskrivning av de eventuella källorna till bristande precision på grund av den urvalsteknik som använts, och deras effekt på skattningarna, om möjligt sändas i stället.
if non-probability sampling is used, a description of the possible sources of imprecision due to the sampling technique used and their effect on the estimations, if available, shall be provided instead.
för år 2005 skall tyskland lämna uppgifter som till 25 procent skall grundas på sannolikhetsurval och till 75 % på kvoturval. denna senare del skall successivt ersättas av slumpmässigt urval så att ett representativt sannolikhetsurval uppnås fullt ut senast 2008.
for the year 2005, germany shall supply data of which 25 % shall be based on probability sampling and 75 % shall be based on quota samples, the latter to be progressively replaced by random selection so as to achieve fully representative probability sampling by 2008.