Vous avez cherché: storverk (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

storverk

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

herr ordförande! de baltiska länderna har på kort tid nästan uträttat storverk.

Anglais

mr president, the baltic countries have accomplished a mammoth feat in a short time.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.

Anglais

and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag gratulerar kommissionen till detta och i synnerhet föredraganden , hautala, som har uträttat storverk.

Anglais

congratulations are due to the commission. i should also like to commend mrs hautala, the rapporteur, very warmly on her excellent work.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

den europeiska historien borde påminna oss om att vi aldrig får ta storverk som fred, demokrati, frihet och solidaritet för givna.

Anglais

european history should remind us that we can never take the great achievements of peace, democracy, freedom and solidarity for granted.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

nemea i peloponnesos, platsen för herkules första storverk, är också en av de fyra platser i grekland där de antika allgrekiska spelen ägde rum.

Anglais

based on an idea of the second nemeadas, in the year took place every two years, and were considered as a religious, ath-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

lindholm (v). — herr ordförande! de baltiska länderna har på kort tid nästan uträttat storverk.

Anglais

lindholm (v). — (sv) mr president, the baltic countries have accomplished a mammoth feat in a short time.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vladimir putin har uppenbarligen studerat machiavellis yttrande om att de furstar som har uträttat storverk är de som inte har hållit så mycket på troheten , utan som med sin illistighet har förstått att förvrida huvudet på folk och slutligen fått övertag över dem som förlitat sig på ärligheten .

Anglais

mr putin has clearly studied machiavelli’ s dictum: ‘ princes who have achieved great things have been those who have given their word lightly , who have known how to trick men with their cunning and who have overcome those abiding by honest principles.’

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

för att tala klartext, medlemsstaterna kan inte längre undvika sina ansvar, såsom de har gjort de senaste årtiondena, nu när de står under noggrann observation, och både parlamentet och kommissionen väntar sig storverk av dem.

Anglais

as mr fava put it, the fact that there are 41 air traffic control centres in the member states alone, with a short flight from brussels to rome having to pass through seven of them, not only makes for potential dangers, but also provides reasons for unnecessary delays.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vi vet ju att eu som ”soft power” är fantastiskt mäktigt. vi är den enda internationella aktören som verkligen kan åstadkomma storverk, om vi är eniga när det gäller försvaret av mänskliga rättigheter och värderingar.

Anglais

another example: i read in this report that, for the first time ever, chinese representatives had participated in the structured dialogue on human rights between the union and china.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

genom galileoprogrammet såg man till, som kommissionsledamot günter verheugen nämnde, att de små och medelstora företagen skulle delta, eftersom vi nu vet att spin-off-företag har störst förmåga att åstadkomma storverk inom den högteknologiska världen.

Anglais

the galileo programme, as commissioner verheugen mentioned, secured the participation of smes because we know by now that spin-off companies are the ones most capable of accomplishing great things in the high-tech world.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,893,647 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK