Vous avez cherché: timoteus (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

timoteus

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

hälsar timoteus, sin älskade son.

Anglais

to timothy, my dearly beloved son:

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hälsar timoteus, sin sannskyldige son i tron.

Anglais

unto timothy, my own son in the faith:

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

paulus, genom guds vilja kristi jesu apostel, så ock brodern timoteus,

Anglais

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, and timotheus our brother,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

där fanns en lärjunge vid namn timoteus, som var son av en troende judisk kvinna och en grekisk fader,

Anglais

then came he to derbe and lystra: and, behold, a certain disciple was there, named timotheus, the son of a certain woman, which was a jewess, and believed; but his father was a greek:

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

paulus, kristi jesu fånge, och brodern timoteus hälsa filemon, vår älskade broder och medarbetare,

Anglais

paul, a prisoner of jesus christ, and timothy our brother, unto philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

veten att vår broder timoteus har blivit lösgiven. om han snart kommer hit, vill jag tillsammans med honom besöka eder.

Anglais

know ye that our brother timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, i will see you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

paulus förutsäger ett kommande avfall från tron, med allahanda villoläror, och förmanar timoteus till trohet i det kall han har mottagit.

Anglais

now the spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

paulus och silvanus och timoteus hälsa tessalonikernas församling i gud, fadern, och herren jesus kristus. nåd och frid vare med eder.

Anglais

paul, and silvanus, and timotheus, unto the church of the thessalonians which is in god the father and in the lord jesus christ: grace be unto you, and peace, from god our father, and the lord jesus christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han kom då också till derbe och till lystra. där fanns en lärjunge vid namn timoteus, som var son av en troende judisk kvinna och en grekisk fader,

Anglais

then came he to derbe and lystra: and, behold, a certain disciple was there, named timotheus, the son of a certain woman, which was a jewess, and believed; but his father was a greek:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hälsar timoteus, sin älskade son. nåd, barmhärtighet och frid ifrån gud, fadern, och kristus jesus, vår herre!

Anglais

to timothy, my dearly beloved son: grace, mercy, and peace, from god the father and christ jesus our lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hälsar timoteus, sin sannskyldige son i tron. nåd, barmhärtighet och frid ifrån gud, fadern, och kristus jesus, vår herre!

Anglais

unto timothy, my own son in the faith: grace, mercy, and peace, from god our father and jesus christ our lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

att så förmana dem, det ålägger jag dig, min son timoteus, i enlighet med de profetord som en gång uttalades över dig. må du i kraft av dem strida den goda striden,

Anglais

this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

o timoteus, bevara vad som har blivit dig betrott; och vänd dig bort ifrån de oandliga, tomma ord och gensägelser som komma från den falskeligen så kallade »kunskapen»,

Anglais

o timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

guds son, jesus kristus, han som bland eder har blivit predikad genom oss -- genom mig och silvanus och timoteus -- han kom ju icke såsom »ja och nej», utan »ja» har kommit i och genom honom.

Anglais

for the son of god, jesus christ, who was preached among you by us, even by me and silvanus and timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,175,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK