Vous avez cherché: tusentals rörelser (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

tusentals rörelser

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

(tusentals eur)

Anglais

(eur ‘000)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tusentals personer

Anglais

thousands

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(i tusentals eur)

Anglais

(eur '000)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tillgÅngar (tusentals euro)

Anglais

assets (in eur Ό0Ο)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det kan röra sig om tusentals.

Anglais

thousands, perhaps.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

tusentals värphöns som inte kan röra sig i järnburarna ger en förfärande bild.

Anglais

thousands of laying hens, shut up in iron coops with no freedom to move, that is an appalling thought.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

siffrorna är häpnadsväckande - det rör sig om miljontals personer, inte tusentals eller hundratusentals.

Anglais

the numbers are astounding - in the millions, not thousands or hundreds of thousands.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

utvecklingen i georgien rör också grekland, eftersom tusentals medborgare av grekiskt ursprung lever i osäkerhet i georgien.

Anglais

developments in georgia also concern greece, because thousands of citizens of greek descent live in georgia in a state of insecurity.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

   .– vi har full respekt inför smärtan när det rör de tusentals döda, saknade och hemlösa.

Anglais

   .– we stand with respect before the pain for the thousands of dead, missing and homeless.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

(1995, tusental)

Anglais

(1995, thousands)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,267,176 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK