Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
detta dokument har upprättats i två likalydande exemplar varav
two identical copies of which
Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
intyget om befrielse skall upprättas i två exemplar varav
the exemption certificate shall be drawn up in duplicate:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
formulären ska bestå av tre exemplar, varav
the form shall comprise three sheets:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vid undantag från punktskatteplikt ska intyget upprättas i två exemplar varav
for an exemption from excise duty the exemption certificate shall be drawn up in duplicate:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
formulären skall bestå av tre exemplar, varav
the form shall comprise three sheets:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
licensen skall upprättas i minst två exemplar, varav ett till den bidragsberättigade och det andra till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där licensen upprättas.
the certificate shall be drawn up in at least in duplicate, one copy for the titular holder, the other for the competent authority of the member state in which it is drawn up.
denna information bör även bifogas resehandlingar från resebyråer/flygbolag i två exemplar, varav en kopia som kan rivas av och som resenärer kan lämna till familjemedlemmar eller vänner.
this information should also be included among travel documents from travel companies/airlines, in duplicate with a tear off copy travellers can leave with close family or friends.
när det dokument som avses i andra stycket uppvisas i samband med en muntlig tulldeklaration för temporär import skall det upprättas i två exemplar, varav ett exemplar skall påtecknas av tullmyndigheterna och ges till deklaranten.
where the document referred to in the second paragraph is presented with an oral customs declaration for temporary importation, it shall be made out in duplicate and one copy shall be endorsed by the customs authorities and given to the declarant.
och i bryssel den 29 mars 1996 i två likalydande exemplar på danska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språken vilka alla är lika giltiga.
och i bryssel den... 1995 (11) i två likalydande exemplar på danska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språken vilka alla är lika giltiga.
de två likalydande frågorna som behandlas, bärs fram av ett mantra som numera mer och mer förvandlar politik till en slags ideologi - välklingande, men fördärvlig.
the two identical-sounding questions which are under discussion are, of course, underpinned by a mantra of the kind which, in recent years, has increasingly transformed politics into a type of ideology- fine-sounding, but pernicious.
detta avtal skall upprättas i två likalydande exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska, vilka samt liga texter är lika giltiga.
the participation of cyprus in these programmes constitutes a significant step in the pre-accession strategy of cyprus as set out in council regulation (ec) no 555/ 2000 of 13 march 2000 on the implementation of operations in the framework of the pre-accession strategy for the republic of cyprus and the republic of malta (4),
detta avtal är upprättat i likalydande exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och koreanska språken, vilka alla är lika giltiga.
this agreement is drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish, swedish and korean languages, each of these texts being equally authentic.
blanketterna till övervakningsdokumenten och utdragen ur dessa skall upprättas i två exemplar, varav ett exemplar, märkt `mottagarens original` och försett med siffran 1, skall lämnas till den sökande och det andra, märkt `behörig myndighets exemplar` och försett med siffran 2, skall förvaras av den myndighet som har utfärdat dokumentet.
surveillance document forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked holders copy" and bearing the number 1, to be issued to the applicant, and the other, marked "copy for the competent authority" and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the document.