Vous avez cherché: uppehållsrätt vid invandring (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

uppehållsrätt vid invandring

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

att samla alla eu:s legala rättigheter och skyldigheter vid invandring i en text kommer också att leda till ökad insyn och öppenhet.

Anglais

having all the eu legal migration rights and obligations in one text will also lead to greater transparency.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

till skillnad från vad som är fallet vid invandring, där de flesta invandrarna är unga, tenderar de arbetstagare som är involverade i internationell pendling att vara i trettio-fyrtio-årsåldern snarare än under trettio.

Anglais

unlike in the case of immigration, where there is a large concentration of young immigrants, those in work who are likely to be involved in international commuting on average tend to be in their 30s and 40s rather than their 20s.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vill mycket snabbt återkomma till mario borghezios iakttagelser: vissa länder, som italien, och i synnerhet södra italien som jag kommer ifrån, utgör naturliga inresevägar vid invandring och får ta emot särskilt många asylansökningar på grund av sina historiska traditioner av att välkomna invandrare.

Anglais

i would like, very briefly, to echo the statements of mr borghezio: certain countries, such as italy, and particularly southern italy, where i come from, provide natural entry routes for immigration and are particularly affected by asylum applications due to their historical traditions of welcoming immigrants.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det kommer att vara en svårare väg, kanske mer slingrande och längre, men syftet är fortfarande att skapa en utvecklingsbank för medelhavet till nytta för länderna i medelhavsområdet och särskilt för att finansiera alla dessa enorma utvecklingsbehov som i dagens läge är så uppenbara och som dessutom har en så dramatisk inverkan på att medborgare i dessa länder ger sig av till europa , vilket i sin tur ger upphov till alla motgångar vid invandringen , som vi alla känner till.

Anglais

this will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a mediterranean development bank which will benefit the countries of the mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. these needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave for europe and this causes all the misfortunes that immigration entails and with which we are all familiar.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,281,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK